Выпуск №3(42), 2010

Дневник событий
no image
Право

(Speech at Conference “Language and Law” Szczecin (Poland), December 11, 2009) di Edoardo C. Raffiotta* Within a legal system in the current multicultural social context, what is meant by marriage, is it the union between a man and a woman,...

(Speech at Conference “Language and Law” Szczecin (Poland), December 11, 2009) di Edoardo C. Raffiotta* Within a legal system in the current multicultural social context, what is meant by marriage, is it the union between a man and a woman, between two men or between a woman with multiple men?   Who can define it? Some answers could be found in the recent debate in the United States of America, in particular in the State of California in relation to the prohibition of marriage between persons of the same sex, and, consequently, in relation to the meaning of the institution of marriage as traditionally understood in comparison with other types of unions. In 1999, the State of California adopted the law on domestic partners, which, by amending the Family Code, has introduced a detailed regulation of unions between persons of the same sex. Within this framework the legislator has been careful to distinguish between civil unions between persons of the same-sex and marriage as traditionally understood between a man and a woman. Indeed, the first of the five titles in the field of domestic partners maintains formally separate the two unions. This distinction has been emphasized by Proposition 22, voted on 7 March 2000, the referendum in which citizens of California have approved the amendment of the Family Code, which now, under section 308.5, explains that "Only marriage between a man and a woman is valid or recognized in California". Domestic regulation of same-sex partners has introduced rules very similar to those foreseen for the traditional marriage between a man and a woman. As a matter of facts, art.297 paragraph 5 letter. a) of the Family Code affirms that such unions "shall enjoy the same rights, protections and benefits and are subject to the same duties under the Ordinance... what are required for spouses”. However, despite the similar legal framework, for the Californian legislator the "nominal" difference remained because the name "marriage" could be attributed only to heterosexual couples through a formal union between a man and a woman. This distinction has been rated by many as a real discrimination, and in 2008 several appeals were submitted for review by the Supreme Court of the State of California and "In re Marriage Cases" the Court expressed its vote in favor of the unconstitutionality of the difference of unions , although only nominal, between homosexuals and heterosexuals. This decision of the Supreme Court seems to best describe the importance of the relationship between law and language, which is the meaning that words have within the legal reality. As a matter of fact, in the case decided, the problem was not so much the difference in discipline between the unions of same-gender people and between people of opposite sex, but the fact that unions between persons of the same sex could not be recorded - and then defined - as marriage. In particular, the Court has justified the use of the term "marriage" for homosexual unions, mainly on the principle of non-discrimination on the basis of sexual orientation. However, as a consequence of that decision, signatures were collected in order to submit a new Proposition (no. 8) that would introduce a ban on persons of the same-sex marriage in the Constitution, by introducing a constitutional amendment that would define "Only marriage between a man and a woman is valid or recognized in California”. On 4 November 2008, together with the election for the President of the United States of America, voters have agreed on Proposition no.8 (with a majority of 52.3 per cent). Following this voting, therefore, section 7.5 of Article 1 of the Californian Constitution defines marriage exclusively as the union between a woman and a man. After this amendment, on 26 May 2009, the Supreme Court is back again on the subject. In particular, the Court was asked whether Proposition no.8 had been a change permissible by the Californian Constitution, since - according to the applicants - it breached "inalienable" rights protected by the Constitution. The response of the Court, however, left no room for ambiguity and affirmed the sovereignty of people , by recognizing the right of people to intervene to change the Constitution. After all, the constitutional rule added by P roposition no.8 must be correctly interpreted as a limited exception to the consistency of terminology as to constitutional rights. The same-sex couples in fact kept all the principal key components with one exception (albeit significant) with regard to the right to equal access to the status of "marriage", a term that - as agreed following the referendum - must be reserved to an official union between a man and a woman. According to the trend of the Family Code until the decision of the Supreme Court, it is interesting to stress that, in a short period in the State of California, the meaning of marriage has changed three times: first it was considered as the union between a man and a woman, then, following the pronouncement of the Supreme Court, it was considered as the union of both a man and a woman and persons of the same sex, and, after the referendum which introduced the Constitution, it has changed back to be understood as only a union between a man and a woman. These "swings" in such a short time will not be certainly attributable to social development, but rather to a real "conflict" between judges and the legislator in taking some controversial solutions, or, as it may be seen, in setting the meaning of the words that define legal institutions. * Dottore di ricerca e Cultore di Diritto Costituzionale presso la Facolta di Giurisprudenza dell'Universita di Catania
no image
Политика

Очередная программная речь председателя Европейского Совета Хермана ван Ромпея, обобщающая текущие беды ЕС и намечающая траекторию полёта на ближайшую перспективу, вызвала одобрительный гул. Не только в континентальной, но и в островной прессе. Британская «Файнэншл таймс» напечатала в своей блогосфере мнение...

Очередная программная речь председателя Европейского Совета Хермана ван Ромпея, обобщающая текущие беды ЕС и намечающая траекторию полёта на ближайшую перспективу, вызвала одобрительный гул. Не только в континентальной, но и в островной прессе. Британская «Файнэншл таймс» напечатала в своей блогосфере мнение Тони Барбера из Брюсселя, который воздал должное ван Ромпею за «глубину анализа проблем ЕС, которые он не пытался скрыть за маской неубедительного оптимизма». Ван Ромпей, новое лицо сообщества, обозначил оптимальные способы противодействия скольжению к относительному упадку единой Европы. Причём эти способы лежали как в плоскости экономики, так и внешней политики. Так, ван Ромпей считает целесообразным для стран еврозоны делегировать в Международный валютный фонд (МВФ) единого представителя. Едва ли это предложение придется по душе таким финансовым тяжеловесам, как Германия и Франция, каждый из которых обладает своими рычагами воздействия на МВФ. И как в этом случае быть с вроде бы аксиоматичным мнением, что именно Берлин и Париж номинировали и затем пролоббировали ван Ромпея на пост президента? В этом контексте стоит упомянуть, что Херман ван Ромпей убеждён в своём обязательном присутствии на всех встречах в верхах «большой двадцатки». А это едва ли обрадует уже представителей вчерашнего «третьего мира», продолжающих ворчать, что за этим столом чересчур много европейцев. Впрочем, последовательно продвигаемая ван Ромпеем идея многополярности придётся многим по душе. Во-первых, провозгласил он, необходимо регулировать мировую экономику через механизм взаимодействия «двадцатки», объединяющей как развитые индустриальные державы, так и нарождающиеся локомотивы экономического роста. Евросоюз, заявил ван Ромпей, должен укреплять связи не только с США, но также с Бразилией, Канадой, Китаем, Индией, Японией и Россией. Особый акцент ван Ромпей сделал на непонятно как складывающихся взаимоотношениях единой Европы и сегодняшней Америки при Бараке Обаме. Его позиция, исполненная на этот раз оптимизма, свелась к такому постулату: «Приверженность наших американских друзей к хорошим трансатлантическим связям сохранится. Вопреки сложившемуся сейчас впечатлению, с годами эти связи станут только крепче». Правда, прогноз плохо вяжется с прозвучавшим за два дня до выступления ван Ромпея тезисом в устах министра обороны США Роберта Гейтса: «Демилитаризация Европы, где широкие массы и политический класс настороженно относятся к вооруженным силам и тем рискам, которые с ними связаны, превратилась из блага в XX веке в препятствие для достижения безопасности и прочного мира в XXI столетии». Для ветеранов-обозревателей заявление Гейтса воскрешает в памяти настойчивые увещевания США в адрес европейских союзников на протяжении почти всех годов «холодной войны», сводившиеся к одному: вам, европейцам, нужно больше тратить денег на вооружение и боеспособность армий. На фоне этого высказывания Гейтса можно было бы заподозрить президента Ромпея в благодушии и даже идеализации международных отношений. Но это будет ошибкой. В той же речи ван Ромпей продемонстрировал взвешенный и прагматичный подход к тому, с какими вызовами сталкивается общеевропейская дипломатия. «Различия в подходах разных государств будут проявляться в ближайшее десятилетие по мере того, как будем выстраивать внешнюю политику Союза, – рассуждал новый лидер ЕС. – История и география играют важную роль во внешней политике». Одни страны, развивал свою мысль ван Ромпей, останутся привержены исторически сложившимся тесным связям со своими давними партнёрами (видимо, намёк на «особые отношения» между Британией и США). Другие предпочтут замкнуться в себе, демонстративно не замечая общей границы с Россией (скорее всего, намёк на некоторые прибалтийские республики). «Такие различия (в подходах) это есть реальность, – заключил ван Ромпей, – и они так просто не исчезнут». Упоминавшийся автор-блоггер Тони Барбер, ознакомившись с текстом выступления ван Ромпея, посчитал, что и его спичрайтеры, и он сам, явно приложивший руку к финальной редакции, произвели на свет достойное произведение. Текстописцам баронессы Кэтрин Эштон, отвечающей за дипломатию Евросоюза, отмечает Барбер, стоило бы поучиться. Владимир МИХЕЕВ №3(42), 2010
no image
Политика

Эхо провалившейся встречи в Копенгагене оказалось звучным и долгим Иво де Бур, шеф ооновского секретариата и организатор этого экологического саммита, вынужден был расстаться со своим постом. Председатель Межправительственной группы экспертов по изменению климата Раджендра Пачаури со всех сторон слышит требования...

Эхо провалившейся встречи в Копенгагене оказалось звучным и долгим Иво де Бур, шеф ооновского секретариата и организатор этого экологического саммита, вынужден был расстаться со своим постом. Председатель Межправительственной группы экспертов по изменению климата Раджендра Пачаури со всех сторон слышит требования коллег уйти в отставку: его считают главным виновником того, что отчеты этой некогда уважаемой инстанции были выдержаны в духе фильмов ужасов. Прогнозировалось драматическое увеличение числа природных катастроф, катастрофическое таяние гималайских ледников в ближайшие 25 лет, уход под морские волны большей части территории Нидерландов, высыхание амазонских лесов и дальнейшее опустынивание Африки, а также еще великое множество невыносимых кошмаров. Целый ряд экспертов подозревают в том, что они банально фальсифицировали исходные данные, на основании которых строились столь пугающие прогнозы. Уверения в том, что все это доказано с помощью самых современных математических моделей, уже мало кого убеждают. Королевская шведская академия наук, которая в 2007 году удостоила Межправительственную группу Нобелевской премии, теперь резко критикует своего лауреата за то, что они использовали в работе данные, полученные из совершенно ненаучных источников. Достается и Филу Джонсу, британскому климатологу, оказавшемуся в эпицентре скандала, поднявшегося вокруг взломанной хакерами его переписки с коллегами, где демонстрировались образцы такого подхода к исследовательской работе, который тоже трудно счесть научным. Все эти многочисленные скандалы привели к тому, что авторитет оскандалившихся ученых не сильно отличен от нуля. Но это еще полбеды. Дело в том, что серьезно, если не сказать непоправимо, скомпрометирована сама идея борьбы за сохранение климата. Более всего это заметно в англосаксонских странах, где СМИ уделяют особенно много внимания упомянутым аферам. Достаточно сказать, что еще в ноябре прошлого года 41% британцев были убеждены в существовании антропогенных изменений климата, а в начале февраля таковых было лишь 26%. А вот число тех, кто исходит из того, что угроза глобального потепления – будь то из-за деятельности человека или из-за природных факторов – сильно преувеличена, выросло с 22 до 36%. Эксперты считают, что столь разительные перемены в общественном мнении, причем в такие краткие сроки, свидетельствуют о глубоком разочаровании в прежней экологической политике. Кстати, не менее категорично настроены и американцы. Да и в развивающихся странах, например, в Индии, где уже давно говорили о том, что прогнозы их земляка Р.Пачаури относительно таяния гималайских ледников – это околесица, подвергают ооновских климатологов уничижительной критике. А правительство приняло решение создать свой национальный экспертный совет, чтобы меньше зависеть в этом отношении от международных органов. Но вот уж кому не позавидуешь, так это европейским политикам, которые на протяжении многих лет носились с киотскими идеями как курица с яйцом. Борьба за сохранение климата была в центре предвыборных программ, о ней трубили на всех углах, ставились амбициозные задачи по снижению объема выбросов парниковых газов… И вдруг выясняется, что в основе апокалиптических прогнозов лежала разгильдяйская недобросовестность или, что еще печальнее, злонамеренные попытки ввести общественность и политиков в заблуждение? При этом отцы и матери многих наций предстают перед своими согражданами банальными ротозеями, которых запросто надули махинаторы от науки. И среди их высокооплачиваемых советников не нашлось никого, кто смог – или захотел бы – открыть им глаза на происходящее. А ведь это, безусловно, помогло бы хоть несколько снизить имиджевый урон, понесенный ныне бескомпромиссными борцами с парниковым эффектом. А что же обо всем этом думают серьезные профессионалы-ученые, не унижающие себя конъюнктурными подтасовками? Одни из них видят причину в том, что за последнее десятилетие на три четверти – с 6000 до 1500 – было сокращено число метеостанций, производящих, кроме прочего, замеры температуры воздуха. И прогнозы, таким образом, стали носить заметно более умозрительный характер. Другие говорят, что данные, закладывавшиеся в прогностические модели, были подготовлены слишком поспешно, обрабатывать их нужно было куда тщательнее. Третьи видят главную беду в приблизительности существующих математических моделей, использование которых позволяет получить результаты только с допусками «плюс-минус трамвайная остановка», а интерпретация итоговых данных остается целиком на совести авторов исследования. Из Москвы и из Пекина вышеупомянутый Фил Джонс из британского Королевского метеорологического института уже получил упреки в том, что выбор станций, данные с которых были использованы им в расчетах, был проведен сугубо произвольно. И ему не оставалось ничего другого, как признать справедливость обвинений. А метеоролог Джозеф д'Алео и вовсе обнародовал исследование, в котором доказывается, что прогнозировавшееся по сравнению с концом ХХ века повышение температуры обязано своим происхождением единственно тому, что произвольно, если не сказать тенденциозно, был осуществлен подбор станций, откуда были получены исходные данные. Этот упрек оскандалившимся «потепленцам» будет трудно оставить без ответа. Андрей ГОРЮХИН №3(42), 2010
no image
Политика

Предлагаем вашему вниманию очередной выпуск бюллетеня CEPS European Neighbourhood Watch. Issue 57 Editorial by Michael Emerson: "Messages from Central Asia for the High Representative" The EU's new High Representative for foreign policy, Catherine Ashton, is understandably on a steep learning...

Предлагаем вашему вниманию очередной выпуск бюллетеня CEPS European Neighbourhood Watch. Issue 57 Editorial by Michael Emerson: "Messages from Central Asia for the High Representative" The EU's new High Representative for foreign policy, Catherine Ashton, is understandably on a steep learning curve in her new job. So many dossiers to get to know so fast. Central Asia is just one of many, and not at the top of the list. However a new monitoring study evaluating the EU's Central Asia ‘Strategy', just published, serves to illustrate a number of points of wider significance for the EU's foreign policy (see: "Into EurAsia - Monitoring the EU's Central Asia Strategy", CEPS and FRIDE, February 2010).  Ashton's first task is to get the European External Action Service up and running, with the former Delegations (or embassies) of the Commission now to represent the European Union as a whole for all its competences. As regards Central Asia, if the EU is to have a credible ‘strategy' there, it needs fully fledged Delegations in all five states. Its Delegation to Kazakhstan is well established, those to Kyrgyzstan and Tajikistan are currently being upgraded, but there is nothing yet on the horizon for Turkmenistan or Uzbekistan. Other more innovative developments could be envisaged. Given that not many EU member states are represented in several of the central Asian states, the EU could organise common diplomatic and consular services on behalf of all.  Common political reporting is one easy possibility, but more interesting for the people of Central Asia would be a common consular service for the issue of visas, at least for the 25 Schengen states. Other parts of the world would be candidates for the same developments also, but why not start with Central Asia experimentally? On the management of the Commission's aid programmes the monitoring study deplores the absence of published analysis of their impact and effectiveness, which the European Parliament might reasonably request together with publication of the Commission's own internal monitoring reports.   On the substance of the Central Asia ‘strategy', the monitoring study observes a very wide ranging number of so-called priorities or focal points (political dialogue, human rights, rule of law, education, economic development, energy and transport links, water, common threats such as drug trafficking and terrorism etc.), but none of these seem to achieve yet striking results. There are many policy dialogues, but where's the beef? The monitoring study makes proposals: for the human rights dialogue to be carefully upgraded; for the transport programmes to be updated in the light of new links being developed between the region and China and Afghanistan; for the water initiative to get to grips with the major issues of confrontation between upstream and downstream states; for the education initiative to be better adapted to Central Asian realities; for the energy dialogues to translate into clear proposals for linking gas from Turkmenistan to the Nabucco project, etc. The common theme running through these various elements is one that concerns EU foreign policies across the word: that of sketching a vast agenda for cooperation, but leaving implementation to tools that have insufficient capacity to achieve real results. This endemic problem for the EU's foreign policy is now exposed to brutal comparison, certainly in Central Asia but not only there, with China's massive interventions. For example, while the EU has been talking about the Nabucco gas pipeline for many years, China has built and now opened a trans-Central Asia gas pipeline linking it with Turkmenistan in half the time.  There are further issues raised by Central Asia for the multiple regional dimensions of the EU's foreign policy in the Eurasian space, i.e. its Eastern Partnership, its Strategic Partnerships with Russia, China and India, and its recently published Afghanistan-Pakistan strategy.  It is commendable that the EU seeks to facilitate intra-Central Asian regional cooperation, even while this proves extremely difficult (for example the recent breakup of the regional electricity grid is a step in the contrary direction). But the EU should also work more explicitly on cooperative links between its projects in Central Asia with this region's own neighbours. Up to a point this is attempted through several links between the Eastern Partnership and Central Asia (e.g. transport and energy corridors), and here a further step would be to invite Kazakhstan to join the multilateral working groups of the Eastern Partnership. The EU apparently discusses Central Asia with Russia, China and India in its strategic partnerships with each of these three major powers, but the time comes here again to translate dialogues into actions, with transport, energy, drug trafficking and terrorism evident as matters of common interest. The truly strategic objective here should be to channel the current wave of multipolarity discourses, which in itself look dangerous for the stability of the world, into more structured cooperative actions. Central Asia is unique in the world in being bordered at each point of the compass by the major powers of the Eurasian landmass - by Russia and China to the north and east, and with the EU and India not far away to the west and south. There will be other much more difficult theatres of foreign policy action than Central Asia where these powers will face each other, so better search for a cooperative multipolarity here, especially since the states of the region themselves want ‘multi-vectoral' foreign policies. Полный текст в формате pdf №3(42), 2010
no image
Политика

Iraqi voters are electing a new parliament on 7 March. Six electoral alliances from among almost 300 political groups are considered to have the best chances of dividing up the 325 parliamentary seats between them. Laurie Dundon and Christian-Peter Hanelt...

Iraqi voters are electing a new parliament on 7 March. Six electoral alliances from among almost 300 political groups are considered to have the best chances of dividing up the 325 parliamentary seats between them. Laurie Dundon and Christian-Peter Hanelt of the Bertelsmann Stiftung, the authors of our current "Spotlight Europe", look at the elections from an American-European perspective. They analyse the internal situation in Iraq, and emphasize that the EU and the US need to work together in order to help Iraq to develop into a stable country. The proposals range from joint training schemes for the civil service, police and army to regional water management and a new kind of regional diplomacy. In the process it becomes clear that the West can put forward certain proposals, but cannot do everything itself. The authors believe that much will depend on "the extent to which Iraq's neighbours support its quest more security and stability." Полный текст в формате pdf №3(42), 2010
no image
Нововведения

В условиях нынешнего финансово-экономического кризиса среди мер по преодолению его последствий многие страны ЕС рассматривают возможность увеличения возраста выхода на пенсию. Разговоры на эту тему идут не первый год – просто кризис дал прекрасный повод осуществить эту давно задуманную операцию....

В условиях нынешнего финансово-экономического кризиса среди мер по преодолению его последствий многие страны ЕС рассматривают возможность увеличения возраста выхода на пенсию. Разговоры на эту тему идут не первый год – просто кризис дал прекрасный повод осуществить эту давно задуманную операцию. Она становится насущной по ряду объективных причин, связанных как с чисто демографическими процессами, так и с финансовыми, поскольку щедрое пенсионное обеспечение европейцев теряет реальную финансовую базу. Как бы то ни было, в Испании в рамках программы стабилизации экономики предполагается увеличить возраст выхода на пенсию с 65 до 67 лет. В Греции также планируется на два года отодвинуть пенсионный возраст – до 63 лет. В Нидерландах разработан график: к 2020 году голландцы будут иметь право на пенсию не с 65, а с 66 лет, а к 2025 году – с 67 лет. Еще одна идея – ликвидировать разницу в возрасте выхода на пенсию мужчин и женщин. Это относится к Италии, Португалии и Великобритании, но в последнем случае касается только государственных служащих. В Дании пенсионный возраст уже установлен на 67 лет. Зато в Финляндии план поднять пенсионный возраст до 65 лет (с нынешних 63-х) не прошел: сопротивление в обществе оказалось слишком сильным. Рекордсменом в этом процессе выглядит Великобритания, где планируют увеличить возраст выхода на пенсию до 68 лет, правда, к… 2045 году! Светлана ФИРСОВА №3(42), 2010
no image
Нововведения

Создать европейский пакт борьбы с наркоманией и токсикоманией предложила Франция. Эту инициативу поддержали в Брюсселе министры внутренних дел остальных стран ЕС. Предложение направлено на объединение усилий «двадцати семи» в борьбе с общим злом, которое вызывает в Европе все большую тревогу....

Создать европейский пакт борьбы с наркоманией и токсикоманией предложила Франция. Эту инициативу поддержали в Брюсселе министры внутренних дел остальных стран ЕС. Предложение направлено на объединение усилий «двадцати семи» в борьбе с общим злом, которое вызывает в Европе все большую тревогу. Главная цель – совместными усилиями пресечь действия контрабандистов наркотиков, прежде всего, перекрыть пути нелегальных поставок кокаина и героина. При этом известно, что первый наркотик поступает в страны ЕС, в основном, из Западной Африки (туда он доставляется из Латинской Америки), а второй – из Афганистана через балканские страны. В результате потребление зелья особенно быстро растет в Италии, Испании и Австрии. Будущий пакт должен способствовать координации противодействия наплыву наркотиков. Он направлен также на более активный обмен опытом борьбы и на оказание помощи странам за пределами внешних границ ЕС. №3(42), 2010
no image
Нововведения

Вслед за Великобританией и Нидерландами Италия стала третьей европейской страной, установившей в своем аэропорту сканер, который позволяет получать изображение раздетого пассажира. Это вызывающее в Европе и США полемику устройство начало действовать в марте в международном аэропорту Рима «Фьюмичино». Власти объясняют...

Вслед за Великобританией и Нидерландами Италия стала третьей европейской страной, установившей в своем аэропорту сканер, который позволяет получать изображение раздетого пассажира. Это вызывающее в Европе и США полемику устройство начало действовать в марте в международном аэропорту Рима «Фьюмичино». Власти объясняют общественности, что вынуждены пойти на такой шаг исключительно в целях борьбы с террористами и обеспечения большей безопасности авиапассажирам. При этом на первых порах – в течение нескольких недель – прохождение через подобный контроль будет добровольным, но позднее все, кто вылетают в США, Израиль и Британию в обязательном порядке будут «раздеваться» электронным аппаратом. Планируется установить такие же приборы в аэропортах «Мальпенса» (Милан) и в Венеции. Используемая технология, по утверждениям специалистов, абсолютно безвредна для организма человека. Однако итальянская организация защиты прав потребителей не готова верить им на слово и требует весомых доказательств. Своего слова пока не сказали защитники прав человека, во многих странах выступающие против грубого, как они считают, вторжения посторонних в личную жизнь. №3(42), 2010
no image
Иммиграция

Медленно, но неуклонно в странах Европейского Союза ужесточаются условия натурализации иностранцев. Причем, в каждом из 27 государств действуют специфические требования к иммигрантам: в этой сфере до сих пор отсутствует единая политика ЕС. В Великобритании все иностранцы, претендующие на паспорт Соединенного...

Медленно, но неуклонно в странах Европейского Союза ужесточаются условия натурализации иностранцев. Причем, в каждом из 27 государств действуют специфические требования к иммигрантам: в этой сфере до сих пор отсутствует единая политика ЕС. В Великобритании все иностранцы, претендующие на паспорт Соединенного Королевства, должны выдержать экзамены на приемлемое знание английского языка, местной культуры и обычаев. В 2008 году Лондон впервые за 45 лет изменил условия, введя систему очков, которые делят иммигрантов на различные категории, в соответствии с их образованием и профессией, а также материальным положением и возрастом. Все, за исключением высококвалифицированных иностранцев, таких как ученые и предприниматели, нуждаются в поручителях. Предоставление гражданства происходит на торжественной церемонии, во время которой новоиспеченный британец приносит клятву. В Германии власти предъявляют высокие требования к владению немецким языком и это, пожалуй, служит одним из главных препятствий на пути к желанной натурализации. В связи с массовым наплывом иммигрантов условия были ужесточены в 2007 году. В результате уже в следующем году число иностранцев, получивших германский паспорт, упало на 16%. К этому добавилось требование отказа от прежнего гражданства, что нанесло удар по миллионам натурализованных турок, поскольку они лишились права получения наследства на родине. Правда, это требование не распространяется на граждан стран ЕС. Имеется и еще несколько исключений. В Италии недавно подписан декрет, предусматривающий получение вида на жительство после накопления определенного количества очков. Иммигрантам, желающим жить в Италии легально, придется выдержать ряд экзаменов, в том числе, по итальянскому языку, знанию конституции, которые будут повторяться каждые два года. Кроме того, потенциальным гражданам необходимо заботиться об обучении своих детей, вовремя платить налоги и иметь или арендовать жилье площадью не менее установленного минимума. В Испании иммигранты не обязаны подписывать «контракт об интеграции», подобный обязательному во Франции. Желающие могут добровольно прослушать курсы на эту тему. Иностранцы, имеющие вид на жительство, должны дожидаться в течение одного года – пяти лет возможности подать прошение о предоставлении гражданства. Кандидат в новые испанцы должен продемонстрировать хорошее общественное поведение и «достаточную степень интегрированности»; иностранец получает паспорт на церемонии, на которой клянется быть верным конституции. Виктор СМИРНОВ
no image
Иммиграция

Ответ на вопрос дает европейское статистическое ведомство «Евростат». Его эксперты подсчитали, что в 2008 году эти люди отправили на родину из той страны ЕС, где они работают, 31,8 миллиарда евро. В предыдущем году эта цифра составила 31,3 миллиарда, что совершенно...

Ответ на вопрос дает европейское статистическое ведомство «Евростат». Его эксперты подсчитали, что в 2008 году эти люди отправили на родину из той страны ЕС, где они работают, 31,8 миллиарда евро. В предыдущем году эта цифра составила 31,3 миллиарда, что совершенно сопоставимо. Зато заметен рост по сравнению с, например, 2004 годом, когда общая сумма переводов была на треть меньше – 19,4 миллиарда евро. Эти показатели включают как переводы денег иммигрантами внутри «двадцати семи», так за пределы этой географической зоны. В целом статистики отметили рост переводов из ЕС за его пределы (22,5 миллиарда евро в 2008 году против 11,5 миллиарда евро в 2004 году). Темпы роста денежных переводов иммигрантов внутри ЕС оказались ниже – с 7,9 миллиарда евро до 9,3 миллиарда евро за этот же период. Подавляющее большинство переводов сделано из четырех крупнейших стран ЕС – Испании (7,8 миллиарда евро, или 25% общей суммы), Италии (6,4 миллиарда евро), Франции (3,4 миллиарда евро) и Германии (3,1 миллиарда евро). Данные по Великобритании в общей таблице отсутствуют. Светлана ФИРСОВА
no image
В фокусе

или Как инвестбанк «Голдман Сакс» помог обмануть Евросоюз Оказавшись кандидатом на незавидную роль банкрота, правительство Георгиоса Папандреу в пожарном порядке пообещало Евросоюзу исправиться. Исправление предполагает, что в ближайшие месяцы безжалостно рубанут по зарплатам, ужесточат режим пенсионного обеспечения, накрутят налоги, умерят...

или Как инвестбанк «Голдман Сакс» помог обмануть Евросоюз Оказавшись кандидатом на незавидную роль банкрота, правительство Георгиоса Папандреу в пожарном порядке пообещало Евросоюзу исправиться. Исправление предполагает, что в ближайшие месяцы безжалостно рубанут по зарплатам, ужесточат режим пенсионного обеспечения, накрутят налоги, умерят государственные расходы и прочее. Ужесточение внутренней фискальной политики было вынужденным. Приходится платить и за беспечность, означавшую, что страна жила в долг у своих будущих поколений, а также за то, что с момента присоединения к единой европейской валюте деловой и политический истеблишмент наследницы древней Эллады бережно хранил тайну тайн. А именно: каким образом тогдашнему правительству удавалось уменьшить показатель бюджетного дефицита (не более 3% от ВВП) и соотношение общего долга (не более 60% от ВВП). Оба критерия были условиям вхождения в еврозону. Ларчик открылся в этом феврале, когда всплыла малоприятная правда: в 2001 году, вскоре после отказа от драхмы в пользу евро, Греция заняла приличную сумму денег на стороне – порядка одного миллиарда долларов. Заняла по схеме, предложенной американским инвестиционным банком «Голдман Сакс». По бумагам выходило, что имела место своповая операция, причём в ней был искусственно занижен обменный курс. Разницу «Голдман Сакс» выплатил греческим властям чистоганом. Формально сделку нельзя было отнести к категории займов или кредитов, а потому сумма суверенного долга Греции в результате не увеличилась в бухгалтерских гроссбухах ни на один общеевропейский цент. Созданная в 2001 году компания, названная в честь древнего божества Эола, повелителя ветров, стала получателем чистой наличности в обмен на долговые обязательства, которые нигде в бухгалтерских книгах не фигурировали. Греки расплатились тем, что отдали право заимодавцу забирать себе аэропортовые сборы и сборы с платных автомобильных дорог на годы вперёд. Еще раньше, в 2000 году, схожая компания под мифологическим именем «Ариадна» стала получателем крупной суммы взамен обещания отдавать доходы от общенациональной лотереи. И снова в документах эти договоренности были названы сделками по продажам, а не по займам. И снова сумма внешнего долга, если по бумагам, не увеличилась. Шила в мешке не утаишь. Тем более такое острое шило. Профессор экономики в Римском университете Густаво Пиго в своем исследовании, датированном 2001 годом, поставил под сомнение целесообразность прибегать к услугам банков с Уолл-стрит для того, чтобы обойти принятые правила получения, обслуживания и выплаты долгов. Профессор задался отнюдь не абстрактными вопросами: «Какие отношения возникают между правительствами и этими банками после того, как они оказались в смертельных объятиях друг у друга, когда каждая из сторон обладает возможностью шантажировать другую? Как это меняет, к примеру, характер регулирования деятельности банков?» Густаво Пиго, как человек от академической науки, был объективен в своём ответе: «Этого мы не знаем – возможно, что никак, но в любом случае имеет место конфликт интересов». Георгиос Алагоскуфис, ставший министром финансов Греции, поднял эту взрывоопасную тему на слушаниях в парламенте в 2005 году. Больше всего он сокрушался, что за кредиты придется расплачиваться аж до 2019 года. Не говоря о том, что за финансовую транзакцию 2001 года, сообщает американская «Нью-Йорк таймс», Греция выплатила в качестве гонорара автору этой схемы банку «Голдман Сакс» 300 миллионов долларов. Почему греческие власти прибегли к услугам этого банка, понять трудно. Известно, что на протяжении всей истории существования «Голдман Сакс» подвергался критике за умение надувать пузыри и делать деньги из воздуха. Крупный экономист Джон Гэлбрайт в своей книге «Великий крах 1929 года» возлагает значительную долю ответственности за финансовые махинации на созданные банком фонды – трасты, которые использовались для неудержимого займа денег. «Трудно не удивляться масштабу воображения, приведшему к этому титаническому безумию», – пишет Гэлбрайт, напоминая читателям, что совокупные потери банковской системы в тот год составили в сегодняшних деньгах 475 миллиардов долларов. В наши дни «Голдман Сакс» был объектом критики за применение такой схемы, как laddering, означавшей, если попросту, манипуляцию ценами, инвесторами, публикой. В 1990-е годы банк был главным устроителем вывода на биржу акций Интернет-компаний. В 1997 году, например, из 24 вышедших на рынок через «Голдман Сакс» компаний, треть была убыточной. За четыре месяца 2000-го банк вывел на биржу 18 компаний – 14 из них были убыточными. Однако гонорар в 6-7% от стоимости акций делал это занятие прибыльным, пока пузырь сетевых компаний – компаний дотком – не лопнул. А в 2005 году за применение метода laddering «Голдман Сакс» был признан виновным и сумел откупиться штрафом в размере 40 миллионов долларов. Правительство Греции не могло не знать, с кем имеет дело. Видимо, вкус легких денег, позволявших выглядеть достойным членом клуба под названием «еврозона», был слишком притягателен. До определённого момента. Когда в ноябре 2009 года глава «Голдман Сакс» Гари Кон прилетел в Афины, чтобы предложить снова одолжить денег под залог доходов от национальной системы здравоохранения, договориться уже не удалось. К тому моменту шею Греции оттягивал мельничный жернов долга в размере 300 миллиардов долларов, и как его снять – никто не знал. В январе «Голдман Сакс» вновь привлек к себе пристальное внимание. В тот самый день, когда президент США Барак Обама призвал ввести ограничения на размеры банковских структур и более строго отслеживать их деятельность, в «Голдман Сакс» было объявлено, что начинается распределение бонусов и премий между высшими руководящими чиновниками – за хорошую работу в кризисном 2009 году. Причём сумма, выделенная на вознаграждения, составляла 16 миллиардов долларов. Не исключено, что демонстративная акция «в противоход» обамовской политики смирения, скромности и умерения аппетитов жирных котов от бизнеса стала дополнительным поводом для того, чтобы припомнить «Голдман Саксу» прежние прегрешения. Бен Бернанке, глава Федеральной резервной системы США, объявил, что регуляторы финансового рынка уже занялись изучением странных делишек банка в Старом Свете. Впрочем, с юридической точки зрения сделка с Грецией почти неуязвима. Как сказал Джеральд Корриган, глава банка «Голдман Сакс Ю-ЭС-Эй», эта операция полностью соответствовала действовавшему на тот момент законодательству Европейского Союза. Правила игры изменили только в 2007 году. С позиции сегодняшнего дня, признал Корриган, «если посмотреть в зеркало заднего вида», нужна была большая транспарентность. В Евросоюзе не могли не опечалиться тем, что крупнейшая американская банковская структура, известная своими достижениями на спекулятивном рынке акций, несёт часть ответственности за сокрытие правды о реальной глубине долговой ямы, в которую угодила Греция. Германский канцлер заявила: «Это скандал, если выяснится, что те же банки, которые привели нас на грань пропасти, помогали подделывать статистику». У главного донора бюджета ЕС вызвало раздражение и то обстоятельство, что греческий вице-премьер Теодорос Пангалос увязал роль Германии в преодолении нынешнего финансового кризиса с ответственностью Третьего рейха за Вторую мировую войну. Как выразилась английская «Гардиан», Германия «упёрлась» и не желает даже рассматривать вопрос о том, чтобы оплатить счета запутавшейся в долгах беспечальной транжирки. Тем не менее, в случае дальнейшего скольжения по наклонной плоскости и появления реального шанса, что Греция объявит дефолт, то есть откажется платить по векселям, всем в ЕС придется скинуться, чтобы не допустить эффекта домино. Дело в том, что крупнейшие европейские финансовые корпорации являются держателями долговых бумаг Греции. Как сообщает «Нью-Йорк таймс», германские банки рассчитывают получить с Афин сумму в 43,2 миллиарда долларов, швейцарские банки надеются на возврат 64 миллиардов, а французские банки не возражали бы против возврата им 75,4 миллиарда. При таком раскладе, головная боль всегда острее у кредитора. Грянет ли дефолт, станет ясно после того, как Греция в апреле и в мае расплатится (или не расплатится) по текущим счетам на сумму более 20 миллиардов евро. Владимир МИХЕЕВ №3(42), 2010
bizzness-woman
В фокусе

Когда еще маленькая Греция на протяжении недель не сходила с первых страниц финансово-экономических (и не только) газет всего мира? Правда, она с удовольствием без этого обошлась бы, однако что есть, то есть. События развиваются одновременно тягуче и стремительно, как в...

Когда еще маленькая Греция на протяжении недель не сходила с первых страниц финансово-экономических (и не только) газет всего мира? Правда, она с удовольствием без этого обошлась бы, однако что есть, то есть. События развиваются одновременно тягуче и стремительно, как в настоящей греческой трагедии. Однако, происходящее имеет гораздо более серьезные последствия для десятков миллионов людей, а не для конкретных Эдипа или Электры. Финальный акт еще не сыгран, но некоторые выводы уже очевидны. Греческий кризис, вызванный огромной государственной задолженностью, которая может превысить в текущем году 120% годового ВВП, и головокружительным бюджетным дефицитом в 12,7% ВВП (вместо 3% для стран зоны евро), стал первым, ударившим по единой европейской валюте. Афины подошли к кризису, лишенные эффективных инструментов противодействия ему, с нереформированной экономикой, большой серой финансовой зоной и так далее. Одновременно оказалось, что еврозона также не имеет эффективных инструментов для действий в такой ситуации. Главы государств и правительств, финансовые ведомства соответствующих стран, Европейский центральный банк стали на ходу придумывать пути выхода из кризиса. Собирались встречи на высшем уровне, на уровне министров финансов и т.д. Обсуждались не просто те меры, которые следует (или не следует) принять в данной ситуации. Спорили и о принципиальных подходах к ней. Все соответствующие решения интригуют сходством по форме. На разном уровне и в разное время с начала года они подавались примерно так: у нас все готово, мы будем действовать. Однако что именно готово, на каких условиях, когда действовать и прочие резонные вопросы – оставалось загадкой. Вот образец последнего по времени на момент написания этой статьи решения. Его приняли в Брюсселе министры финансов 16 стран ЕС, входящих в зону евро, – Еврогруппы. После 5-часовых переговоров ее председатель премьер-министр и одновременно министр финансов Люксембурга Жан-Клод Юнкер заявил, что партнеры готовы придти Греции на помощь. «Механизм не будет включать в себя гарантии кредитов», – отметил он, уточнив (если можно так сказать), что речь пойдет о «скоординированных действиях европейцев, которые позволят предоставить двустороннюю помощь Греции». Однако, по его словам, пока в практической плоскости вопрос не стоит. Если перевести эти слова на общедоступную речь, картина будет следующая. Еврогруппа подготовила некий чемоданчик с экстренной помощью Афинам, он будет наполнен в рамках неких двусторонних договоренностей. Но пока Греция чемоданчик не просила. Словесный туман, видимо, призван решить одновременно две задачи. Во-первых, показать финансовым рынкам, что Еврогруппа не бросит отстающего ученика на произвол судьбы и не даст пойти ему ко дну. Это должно предотвратить биржевую панику. Во-вторых, не объясняя того, как именно это будет делаться, сохранять нервозность у валютных спекулянтов и тем самым потихоньку снижать обменный курс евро по отношению к другим ведущим валютам, прежде всего, к американскому доллару. Евро оказался переоцененным из-за политики валютных властей США, сознательно и давно удешевлявших свою валюту, а расплачивались за это экспортеры стран зоны евро снижением конкурентоспособности. Теперь, благодаря греческому кризису, они могут немного поправить дела на валютном фронте. Но здесь есть одно отягощающее обстоятельство. Главные возможные будущие доноры Греции – Германия и Франция – продолжают кулуарный спор о том, какой стратегический выбор подходит в деле помощи Афинам. Немцы, известные организационной четкостью, занимают жесткую позицию, настаивая на том, чтобы греки навели строгий порядок в своем финансовом и бюджетном хозяйстве. Без этого им помогать не надо. Французы, с их умением оторваться от бухгалтерских счетов и более стратегическим видением перспективы, предлагают все же Греции помочь, избегая излишнего давления на эту страну. Какой подход возьмет верх? Это важно не только для Греции сейчас, но и для путей обеспечения стабильности в зоне евро и в будущем. Не менее важен вопрос о степени ответственности сторон за то положение, в котором оказалась Греция. Нелишне напомнить, что условия для повторения такого же кризиса складываются в Ирландии, Испании, Португалии. Появилась даже обидная английская аббревиатура PIGS (Portugal, Ireland, Greece, Spain) для обозначения финансово неблагополучных стран, использующих единую европейскую валюту. За пределами зоны евро тревожное положение отмечается в Великобритании. Разумеется, Греция в полной мере отвечает за то положение, в котором оказалась. Менявшие друг друга правительства, как правые, так и левые, не реформировали страну, не уменьшали госрасходы, чтобы жить по средствам, не сокращали раздутый госаппарат, не улучшали собираемость налогов и так далее. Видимо, не без помощи крупнейших международных банков, во время подключения к евро были утаены некоторые элементы реального положения дел в национальных финансах. Нельзя исключать, что без этого Греция не смогла бы войти в еврозону. Несомненно, мощный удар по финансовой системе страны нанесли подготовка и проведение Олимпиады. Теперь настал час расплаты. В частности, в текущем году Афинам надо добыть около 55 миллиардов евро для погашения прежних долгов и финансирования текущих расходов. Правительство социалиста Георгиоса Папандреу, пришедшее к власти в результате парламентских выборов осенью 2009 года, разработало смелый план экономии и приведения в порядок финансов Греции. Жесточайшая экономия призвана к 2012 году сократить дефицит госбюджета до положенных 3% ВВП. Это должно обеспечиваться ростом НДС до 21% и некоторых других налогов (на табак, алкоголь, бензин, предметы роскоши), замораживанием зарплат госслужащим и пенсий, превышающих 2 тысячи евро в месяц, замораживанием численности госслужащих, сокращением премий в госсекторе и так далее. Эти меры приветствовали в Брюсселе и на биржевых площадках, зато они породили массовые протесты греков, горячих и хорошо организованных эффективными профсоюзами. Это всегда неприятно, но деваться правительству, видимо, некуда. Реформировать экономику Греции все равно придется. Можно предположить, что в случае выхода из-под контроля социальной ситуации в стране (что вовсе не неизбежно), ЕС и Еврогруппа быстро вмешаются. Но и брюссельские власти тоже несут свою долю ответственности, причем, немалую. Греческие манипуляции с финансовой и бюджетной отчетностью и прочие вольности были секретом Полишинеля. Однако считалось политически корректным не обращать на это внимание. Политические соображения, делавшие важным участие Греции в единой европейской валюте, перевешивали финансовые. Сейчас в европейской прессе об этом тоже пишут, но стыдливо прикрываются анонимностью. Вот цитата неназванного депутата Европейского Парламента, которую приводит вполне нейтральная в данной ситуации женевская газета «Тан»: «В 2006 году Европейская Комиссия прекрасно знала о возможности обвала Греции. Никто не оказал нажима на тогдашнее консервативное правительство Костаса Караманлиса. Даже в июле 2009 года на встрече министров Еврогруппы всем было известно, что греческий бюджетный дефицит не составит 6% ВВП, как объявил Караманлис, а превысит 10%». Из этой позиции руководящих кругов ЕС можно сделать еще одно заключение. Когда политические соображения начинают превалировать над разумными экономическими соображениями, то рано или поздно это аукнется. В качестве примера можно привести прием последних новобранцев ЕС – Болгарии и Румынии, которые совершенно очевидно были к этому не готовы. Однако политика перевесила, и сейчас Брюссель пытается воспитывать Софию и Бухарест на ходу. Отдельного разговора заслуживает британская позиция, точнее, позиция лондонского Сити и поддерживающих его политических кругов и прессы. Именно лондонские газеты с особой резкостью нападали на Грецию и, косвенным образом, на евро и еврозону. Финансовые интересы Британии и участников Еврогруппы далеко не всегда совпадают. Последние ставят вопрос о поиске форм ограничения спекулятивных операций на биржах по отношению к суверенным долгам. Финансовый мир, по их мнению, не может действовать в безвоздушном пространстве, игнорируя социально-экономические последствия подобных биржевых операций. Так что битва только начинается. Валерий ВАСИЛЬЕВСКИЙ №3(42), 2010
no image
В фокусе

Бюргеры не спешат спасать колыбель европейской цивилизации На фоне длившихся два месяца панических слухов о без-пяти-минут дефолте в Греции, провозглашенной «больным человеком Европы», во многих странах-тяжеловесах, особенно в Германии, взыграл экономический национализм, или, если помягче, эгоизм. Правительство Георгиоса Папандреу заверяет...

Бюргеры не спешат спасать колыбель европейской цивилизации На фоне длившихся два месяца панических слухов о без-пяти-минут дефолте в Греции, провозглашенной «больным человеком Европы», во многих странах-тяжеловесах, особенно в Германии, взыграл экономический национализм, или, если помягче, эгоизм. Правительство Георгиоса Папандреу заверяет соседей по общеевропейскому дому, что сами наскребут по сусекам необходимые суммы, чтобы расплатиться по долговым обязательствам (требуется 8,2 миллиарда евро в апреле и еще 8 миллиардов в мае). Но необходимость финансовой подпитки окончательно не снята с повестки дня. При этом пакет с «подъёмными», причём пакет любой степени пухлости, может быть выдан Греции только с милостивого согласия главных вкладчиков в бюджет сообщества, среди которых на первых позициях остается локомотив интеграции – Германия. Однако согласно опросу, проведёному по заказу газеты «Бильд ам зонтаг», 67% опрошенных немцев считают неправильным выделение жившей не по средствам маленькой Элладе каких-либо денег. Только один из четверых – в духе издавна присущего немцам чувства солидарности – высказался за то, чтобы поддержать греков, запутавшихся в долгах, как в шелках, материально. В американской «Нью-Йорк таймс» процитировали 28-летнего Патрика Кломфаса, не имеющего работу с октября прошлого года: «После Греции объявятся другие страны (просители. – В.М.), такие как Португалия». Настроение бюргеров выразил депутат от христианских демократов в бундестаге Михаэль Фукс на страницах германской газеты «Вельт ам зонтаг»: «Если начнем, то где остановимся?.. Мы не сможем объяснить нашим людям, которые живут на пособие по безработице, что они не получат ни цента только потому, что греки начинают получать свою пенсию по достижении 63 лет». Реакцию немцев не трудно предугадать: для выполнения требования о бюджетном дефиците не более чем в 3% ВВП, установленном для стран еврозоны Пактом стабильности и роста, канцлер Ангела Меркель повысила возрастной порог для выхода на пенсию с 65 до 67 лет. Греция почин не подхватила, но зато, благодаря расточительному образу жизни, разгромадила свой дефицит бюджета до 12,7% ВВП. Чахнущая греческая смоковница, может, и вызывает сострадание, но немцы озабочены собственными бедами, а их тоже немало: это и отрицательная демография – впервые в прошлом году население сократилось до 82 миллионов человек, причём нация стремительно стареет; это и утрата титула чемпиона по экспорту – Германия уступила его новой мастерской мира, то есть Китаю; это и общая стагнация в экономике, что затуманивает перспективу избавиться от бюджетного дефицита, который в этом году может достичь 118 миллиардов долларов. Стоит ли удивляться, что рейтинг популярности Ангелы Меркель опустился до низших показателей за последние три года. Рядовые немецкие граждане, подчас бережливые до скаредности, от упоминания причин сегодняшней фискальной несостоятельности Греции скрежещут зубами и отказываются делиться с проблемными соседями. В последние годы кабинет Меркель последовательно сокращал пособия по безработице, замораживал пенсии и сдерживал рост зарплаты, чтобы повысить конкурентоспособность экономики. Затягивание поясов ощутили все без исключения. И это не придало популярности политикам, которые, как замечает обозреватель лондонской «Таймс» Бронвен Мэддокс, вынуждены с считаться с общественным мнением. Далее автор статьи размышляет о печальной участи быть неформальным лидером в ЕС: «Никто не ставит под сомнение определяющую роль Германии в трансформации современной Европы, где отныне невозможна, в принципе, мировая война. Руководители Германии сотворили эту Европу, расширили её границы, чтобы она вобрала в себя страны Центральной и Восточной Европы, вдохнули жизни в евро. Но на это ушли десятилетия, и это потребовало закулисного уговаривания для достижения согласия…» Сегодняшний кризис, завершает мысль Бронвен Мэддокс, заставляет ждать от Берлина принятия важных решений, но также принуждает «признать в условиях взаимозависимости экономик (стран Евросоюза. – В.М.) особую роль Германии в воплощении надежд на будущий экономический рост». Позиция Меркель сотоварищи, нужно честно признать, опирается не только на психологическую усталость широких и отчаянно трудящихся масс, не желающих надрываться за чужого дядю, но и на юридические основы сообщества европейских государств. В уставных документах прописано, что ведение бухучёта и в целом управление финансами находится в ведении национальных правительств – с них и спрос. Обоснован и внешне чисто риторический вопрос христианского демократа Фукса: «Если начнем, то где остановимся?» Та же «Таймс», но уже в другой публикации, рассуждает о вероятности клонирования греческого синдрома. В Британии бюджетный дефицит кабинета Гордона Брауна приближается к показателям правительства Папандреу. За одним исключением: здесь дефицит носит «структурный» характер, что означает – даже когда экономика начнет восстанавливаться, перекос в финансовых потоках никуда не денется. Без существенного повышения налогов и не менее радикального сокращения государственных расходов с дефицитом не справиться. Теоретически, Германия – «мастерская Европы», заключает «Таймс», могла бы помочь, но она придерживается триединой формулы своего успеха: «положительное сальдо внешней торговли, твердая валюта и фискальная ортодоксия». А потому, заключает газета, «многое зависит от госпожи Меркель, в том числе и для следующего правительства Британии». Шансов умилостивить немцев не много. Как показал уже упоминавшийся опрос общественного мнения для «Бильд ам зонтаг», 53% опрошенных и вовсе убеждены, что (если потребуется – если кризис потянет на дно остальных) нужно депортировать Грецию из еврозоны. А вот Курт Лаук, советник Меркель, в качестве меры по принуждению к финансовой дисциплине допустил, что Греция может быть лишена права голоса в ЕС. Отсутствие сентиментальной слабости продемонстрировали и другие жильцы общего дома. Так, председатель Еврогруппы Жан-Клод Юнкер пригрозил грекам санкциями за невыполнение взятых обязательств. Дальше всех продвинулся в своих апокалипсических прогнозах некий эксперт престижной консалтинговой фирмы, который предположил, что во имя высшей цели – защитить остальных от заразы и оздоровить болящего – Евросоюз может ввести для Греции внешнее валютное управление. Что равнозначно масштабному поражению в правах и ограничению суверенитета. Однако, если дойдёт до депортации из еврозоны или присылки условного «немца-управляющего», имидживые потери будут громадными, и это самым негативным образом отразится на всём геополитическом проекте «единая Европа». Владимир МИХЕЕВ
no image
Дневник событий

Круг замкнулся. На общенациональном референдуме в начале марта исландцы практически единогласно (как любят иногда острить европейские комментаторы, «с советскими процентами») отвергли достигнутую ранее договоренность с Великобританией и Нидерландами о возмещении им крупного долга. «Нет» сказали более 93% принявших участие в...

Круг замкнулся. На общенациональном референдуме в начале марта исландцы практически единогласно (как любят иногда острить европейские комментаторы, «с советскими процентами») отвергли достигнутую ранее договоренность с Великобританией и Нидерландами о возмещении им крупного долга. «Нет» сказали более 93% принявших участие в голосовании. На референдум выносился не вопрос о том, следует ли Исландии возвращать долг, составляющий 3,9 миллиарда евро. Это под сомнение никто не ставит. Несогласие выражено относительно условий его выплаты. Начало событий относится к концу 2008 года, когда Исландия и ее банковская система одними из первых были поражены глобальным финансово-экономическим кризисом. Ее банки потеряли платежеспособность. Больше других пострадал «Айссейв» – онлайновый филиал крупнейшего кредитного учреждения страны «Ландесбанки». Среди вкладчиков «Айссейва», привлеченных некогда выгодными условиями и проводившими операции через Интернет, оказалось множество мелких вкладчиков из Великобритании и Нидерландов. Они-то и потеряли эти деньги. Правительства их собственных стран гарантировали им эти вклады, договорившись затем с правительством Исландии о том, как она будет возвращать деньги уже самим британским и голландским властям. Условия возвращения кредита, высокие проценты и вызвали негодование 340 тысяч человек, составляющих население Исландии. Получалось, что они все попадали в долговую кабалу. Условно говоря, каждый гражданин страны должен был выплачивать по 100 евро в месяц в течение 8 лет. Столкнувшись с негодованием населения, президент Исландии Олафур Рагнар Гримссон отказался подписывать соглашение с Лондоном и Гаагой, предпочтя воспользоваться своим правом вынести вопрос на референдум. В ходе странной предвыборной кампании ни одна партия не призывала сказать «да» соглашению. Теперь всем участникам этой игры придется начать сначала. Великобритания (еще недавно она решительно сравнивала действия Исландии с терроризмом!) устами своего министра финансов Алистера Дарлинга заверила в готовности «проявить гибкость». Нидерланды (правительство этой страны недавно ушло в отставку) также подтвердили намерение «участвовать в поиске решения проблемы». Но правительству Исландии надо торопиться и в течение нескольких месяцев решить проблему: в Великобритании и Нидерландах парламентские выборы состоятся соответственно в мае и в июне, надо успеть до начала избирательной кампании. В подвешенном состоянии оказались два других деликатных вопроса. Первый – судьба кредита в размере 3,3 миллиарда евро, который обещали Исландии МВФ и ряд дружественных ей стран. Выделение этих средств напрямую связано с урегулированием проблемы долга «Айссейв», на это будут ориентироваться все, в том числе, такие дружественные Рейкьявику страны, как Норвегия и Финляндия, обещавшие деньги. Второй – перспективы вступления Исландии в ЕС. С одной стороны, Лондон и Гаага получат повод блокировать или хотя бы тормозить эту перспективу. С другой – сами исландцы могут не захотеть подключаться к Союзу. Главная цель этого шага, от которого Исландия отказывалась, пока оставалась процветающим островом, – переход на евро. Увидев в последние недели проблемы, с которыми столкнулась Греция, а также Ирландия, Испания и Португалия, участие в единой европейской валюте многие исландцы перестали считать панацеей. Опросы населения показывают изменение в настроениях жителей Исландии: большинство из них на возможном референдуме, проводись он сейчас, высказались бы против участия в ЕС. У этого дела есть одна особенность. Финансовое положение Исландии – куда хуже, чем у Греции, которая сейчас у всех на слуху. Вместе с тем, исландцы, не входя, в отличие от греков, в зону евро, могут получить гораздо более щадящие условия ликвидации своей задолженности. А ведь в стране еще не всплыла проблема куда большей задолженности исландских семей, финансовая хрупкость исландских компаний, рост безработицы на фоне не восстановившейся экономики. Пока шла подготовка к референдуму по «Айссейв», про эти реальные проблемы забыли… И последнее. Европейская Комиссия 24 февраля 2010 года дала положительное заключение о кандидатуре Исландии на вступление в ЕС, тем самым делая возможным начало соответствующей процедуры. Символично, что в самой Исландии эта новость прошла незамеченной, ее опубликовали где-то во внутренних полосах газет. Андрей СЕМИРЕНКО
no image
Дневник событий

Депутаты Европейского Парламента впервые использовали право вето в отношении международных договоров, заблокировав соглашение между Евросоюзом и США о предоставлении банковских данных граждан ЕС американским финансовым органам в целях борьбы с терроризмом. Причем, за это решение проголосовали 378 парламентариев, против выступили...

Депутаты Европейского Парламента впервые использовали право вето в отношении международных договоров, заблокировав соглашение между Евросоюзом и США о предоставлении банковских данных граждан ЕС американским финансовым органам в целях борьбы с терроризмом. Причем, за это решение проголосовали 378 парламентариев, против выступили 196, воздержался – 31. Правом подобного вето законодательный орган ЕС наделил Лиссабонский договор, вступивший в силу 1 декабря 2009 года. Временное соглашение было подписано в конце ноября и позволяло властям США отслеживать движение банковских средств жителей «двадцати семи», которые пользуются для быстрого перевода денег системой «Свифт». Она базируется в Бельгии и обслуживает около 8 тысяч банков из 200 стран мира. Однако большинство евродепутатов поддержали рекомендацию парламентской комиссии по гражданским свободам, которая призвала отклонить этот вызвавший острую полемику документ. Многие европейские деятели выступали против подчинения жителей ЕС законам США и обвиняли Вашингтон в отсутствии ответных мер на условиях взаимности. Решение было принято, несмотря на активное лоббирование договоренности администрацией США, Европейской Комиссией и правительствами некоторых стран ЕС. В частности, официальный представитель правительства Великобритании немедленно назвал этот шаг законодателей «серьезным ударом, нанесенным борьбе с международным терроризмом». Однако лидер либералов в Европарламенте бельгиец Ги Верхофстадт охарактеризовал итоги голосования как «исторические». Он заявил в Страсбурге: «Парламент продемонстрировал, что является институтом того же уровня, что и Европейский Совет». По сообщениям из Вашингтона, теперь администрация США может пойти на заключение двусторонних соглашений с Нидерландами и рядом других стран ЕС, чтобы решить возникшую проблему. Игорь ЧЕРНЫШОВ
no image
Персона

Решать задачу доверено испанцу Испанец Хоакин Альмуниа, считающийся крупным знатоком финансов и банковского дела, до недавних пор отвечал за валютно-экономическую политику Европейского Союза. В новом составе Европейской Комиссии он получил пост куратора политики конкуренции, став одним из самых влиятельных чиновников...

Решать задачу доверено испанцу Испанец Хоакин Альмуниа, считающийся крупным знатоком финансов и банковского дела, до недавних пор отвечал за валютно-экономическую политику Европейского Союза. В новом составе Европейской Комиссии он получил пост куратора политики конкуренции, став одним из самых влиятельных чиновников в Брюсселе. Даже в условиях непрекращающегося финансового кризиса, эта должность считается более важной, чем предыдущая. Ведь 61-летнему уроженцу Страны Басков, получившему блестящее экономическое и юридическое образование в Испании, Франции и США, придется следить за соблюдением строгих антимонопольных мер. А это предвещает почти неизбежные конфликты не только с могущественными европейскими и американскими корпорациями, но и с правительствами многих стран. Напомним, что испанец сменил в этом кресле голландку Нели Крус, повергавшую в трепет воротил транснационального бизнеса, влиятельных чиновников и лоббистов. Она охотно шла на громкую конфронтацию, вела ожесточенную борьбу, в частности, с американскими корпорациями «Майкрософт» и «Интел», обвиняя их в стремлении к монопольному положению в ЕС и не обращая внимания на недовольство Вашингтона. В самый разгар финансового кризиса госпожа Крус настойчиво требовала от правительств европейских стран отказаться от спасения важнейших банков путем накачки их денежными средствами, что нарушает законы конкуренции. Но не всегда была услышана, в том числе, и в собственной стране – Нидерландах. Зато голландка умело использовала средства массовой информации, что позволило ей создать себе в мировом масштабе образ непримиримого борца за подлинно свободную рыночную экономику. Сегодня задача более сдержанного преемника госпожи Крус серьезно осложнена тем, что правительства большинства стран ЕС, особенно его родной Испании, активизируют борьбу с безработицей. Для этого они вынуждены прибегать к протекционистским мерам на внутреннем рынке, в том числе, всеми законными способами избавляться от дешевой рабочей силы иммигрантов. Напряженность неизбежно будет только нарастать и в отношениях Евросоюза с такими гигантами, как американская корпорация «Гугл» и российский концерн «Газпром», не прекращающими свою глобальную экспансию. Наблюдатели в Брюсселе полагают, что имя нового блюстителя антитрестовского законодательства будет гораздо реже появляться в заголовках газет, чем это было в период деятельности его предшественницы. Впрочем, уже скоро ему предстоит принять важные решения, прежде всего, относительно возможного слияния авиакомпаний «Бритиш эйруэйз» и «Америкен эйрлайнз», причем власти США уже одобрили эту сделку. Х.Альмуниа не любит давать интервью. Но недавно он лаконично признал, что весьма нелегко найти необходимый баланс между защитой интересов европейской экономики и открытием внутреннего рынка ЕС мировой торговле и конкуренции. По его мнению, «европейский внутренний рынок необходимо развивать и защищать. В то же время, Европа не сможет стать крупнейшим игроком глобальной экономики, если будет использовать государственные субсидии и искусственные схемы поддержки» своего бизнеса. Александр СОКОЛОВ
no image
Персона

Председатель Банка Португалии Витор Конштансиу избран в середине февраля новым вице-президентом Европейского центрального банка (ЕЦБ), который возглавляет француз Жан-Клод Трише. Тем самым министры финансов стран зоны евро послали однозначный сигнал о том, что нынешнего главу ЕЦБ сменит в октябре будущего...

Председатель Банка Португалии Витор Конштансиу избран в середине февраля новым вице-президентом Европейского центрального банка (ЕЦБ), который возглавляет француз Жан-Клод Трише. Тем самым министры финансов стран зоны евро послали однозначный сигнал о том, что нынешнего главу ЕЦБ сменит в октябре будущего года, когда истекут его полномочия, президент Бундесбанка немец Аксель Вебер. Португалец заменит на посту вице-президента ЕЦБ представителя Греции Лукаса Пападемоса, который завершит работу в мае текущего года. Избрание Витора Конштансиу означает, что шансы претендента на пост главы ЕЦБ итальянца Марио Драги сведены к минимуму, поскольку при назначении руководства главного финансового ведомства еврозоны учитывается баланс представителей южных и северных стран Европейского Союза. Уравновешенной должна стать и будущая политика ЕЦБ: А.Вебер известен как сторонник жесткой борьбы с инфляцией, а В.Конштансиу, напротив, считает главной проблемой развитие экономики и сокращение безработицы, даже в условиях роста инфляции. Известный португальский экономист, которому 66 лет, был назначен министром финансов своей страны еще в 1978 году, затем возглавлял ее Центробанк. Позднее в течение нескольких лет он был лидером Португальской социалистической партии, которая в 1987 году потерпела поражение на парламентских выборах, и В.Конштансиу не смог стать премьер-министром. В качестве вице-президента ЕЦБ ему предстоит, в частности, курировать новые структуры финансового надзора, которые создаются сейчас в банке.
no image
Персона

Это не святочный рассказ, а самая что ни есть правдивая история. Австриец Карл Рабедер, дожив до середины четвертого десятка, решил, что настало время крутых перемен. Его статус миллионера, хозяина фирмы перестал устраивать Рабедера. Он продал все, отдал вырученное в основанный...

Это не святочный рассказ, а самая что ни есть правдивая история. Австриец Карл Рабедер, дожив до середины четвертого десятка, решил, что настало время крутых перемен. Его статус миллионера, хозяина фирмы перестал устраивать Рабедера. Он продал все, отдал вырученное в основанный им благотворительный фонд и избрал отныне другой удел – поселился в однокомнатной квартире и ведет скромный образ жизни. Что подвигло его на совершение столь крутого поворота, которого, казалось, ничто не предвещало? Ведь Рабедер с самых молодых лет активно занялся предпринимательством и создал процветающую компанию по торговле предметами интерьера. Однако со временем его все чаще стала посещать одна и та же мысль: не может же так быть, чтобы цель жизни состояла только в том, чтобы нажить много денег? Постепенно он пришел к идее о том, чтобы создать гуманитарную организацию, которая займется предоставлением микрокредитов – от 25 евро – мелким предпринимателям в странах Латинской Америки. И с этим началась его новая, как он сам считает, настоящая жизнь. Обдумывая вопрос о том, как увлечь возможно большее число людей своим проектом, Рабедер решил организовать… лотерею. И разыграть в ней свою виллу в Тельфсе, что 15 минутах езды от Инсбрука. Стоимость полностью меблированного дома площадью в 321 квадратный метр была разделена на 21990 долей – по 99 евро каждый. Половина из них уже распродана, в основном немцам. Дело в том, что законы ФРГ запрещают разыгрывать чью-либо собственность в лотерею. Но приобретать таким образом недвижимость в других странах разрешено. Деньги, вырученные в результате всей это операции, тоже будут вложены в упомянутый фонд. А Карл Рабедер, жизнь которого в результате обретет настоящий смысл, искренне счастлив: «Это просто прекрасно – иметь возможность делиться с другими».
no image
Персона

Он достиг немалых успехов на поприще профессионального танца, выступая по субботам в одной из самых популярных программ телевидения Италии – в конкурсе «Танцуя со звездами». Сумел стать победителем, блестяще исполнив «ча-ча-ча», «румбу» и другие не менее зажигательные танцы. Первое место...

Он достиг немалых успехов на поприще профессионального танца, выступая по субботам в одной из самых популярных программ телевидения Италии – в конкурсе «Танцуя со звездами». Сумел стать победителем, блестяще исполнив «ча-ча-ча», «румбу» и другие не менее зажигательные танцы. Первое место ему отдало не только жюри: 70% телезрителей выразили именно этому исполнителю свои симпатии. Может быть, еще и потому, что выступал перед ними ни кто иной, как Эммануил-Филиберто Савойский, принц Пьемонтский и Венецианский! В середине февраля суд Тосканы признал его отца, Виктора-Эммануила Савойского, а также самого 38-летнего Эммануила-Филиберто единственными законными наследниками королевской династии, свергнутой еще в 1946 году. Это титул в течение длительной судебной тяжбы оспаривал один из дальних родственников. Напомним, что монархия просуществовала на Апеннинском полуострове сравнительно недолго – с 1861 по 1946 год. Дед Эммануила-Филиберто, король Умберто II, в 1938 году одобрил расистские законы, принятые диктатором Муссолини. В 1946 году в результате всенародного референдума монархия была объявлена вне закона, мужская часть королевской семьи изгнана из страны с бессрочным запретом на въезд, а ее имущество конфисковано государством. Наследник престола родился в 1972 году в Швейцарии и до 30-летнего возраста, пока в Италии не отменили запрет на посещение страны, был вынужден жить за границей. Сегодня он признается, что страстно мечтал посетить родину своих предков, чьими именами названы улицы и площади многих городов, на которых можно увидеть статуи королей Савойской династии. Хотя Эммануил-Филиберто не скрывает, что хочет нравиться соотечественникам (видимо, поэтому он и участвует в популярных телешоу), однако вовсе не помышляет о восстановлении монархии, у которой в современной Италии крайне мало сторонников. Правда, в 2007 году он предпринял попытку стать политиком, выдвинув свою кандидатуру на парламентских выборах, но смог получить поддержку всего 0,4% голосовавших итальянцев. Принц и его супруга, французская актриса Клотильда Куро, много путешествуют по Италии, продвигая фонд, созданный наследником престола. По словам принца, он хочет «как можно лучше узнать соотечественников, чтобы действительно стать одним из них». Андрей СТОЛЯРОВ
Тенденции & прогнозы
no image
Тенденции & прогнозы

1. Кризис социал-демократического движения нарастал давно. Его проявления были разнообразными. Однако всю глубину кризиса вскрыл первый в истории глобальный экономический кризис. В условиях падения жизненного уровня, роста безработицы, перекладывания тягот кризиса на плечи налогоплательщика позиции социал-демократии должны были усилиться. Однако...

1. Кризис социал-демократического движения нарастал давно. Его проявления были разнообразными. Однако всю глубину кризиса вскрыл первый в истории глобальный экономический кризис. В условиях падения жизненного уровня, роста безработицы, перекладывания тягот кризиса на плечи налогоплательщика позиции социал-демократии должны были усилиться. Однако этого не произошло. Напротив, в целом они ослабли. 2. Выход развитого мира и европейской цивилизации из глобального кризиса будет долгим и мучительным. Столь же сложным окажется выход из внутреннего кризиса и социал-демократического движения – он носит идейный, структурный, поведенческий и поколенческий характер – если не будут предприняты срочные далеко идущие меры. 3. На наших глазах рождается новое общество, новая экономика, новая политика, новая глобальная система. Они требуют своего осмысления. Отхода от старых парадигм. Разработки четких, простых, понятных предложений. Ориентированных в будущее. Откликающихся на реальные озабоченности избирателей. Инерционность старого видения проблем подрывает кредитоспособность социал-демократии и доверие к ней со стороны электората. 4. Структурные связи и системы формирования общественного мнения, согласования, принятия и осуществления решений внутри социал-демократии должны быть приведены в соответствие с меняющимся стилем жизни и общения населения и управленческих структур. Социальные сети, ИТ-технологии, виртуальная реальность накладывают все более ощутимый отпечаток на эволюцию социума. Социал-демократия должна работать во всех новых измерениях, присутствовать во всех точках концентрации интересов населения и доступа к информации 5. Социал-демократия нуждается в максимально гибкой поведенческой тактике конкуренции, проникновения и взаимодействия со всеми политическими силами, государством и негосударственными структурами как на национальном, так и международном уровне. Она может и способна перехватить обратно у правых партий присущие ей лозунги, взяв одновременно у них те, которые перспективны и поддерживаются обществом. Она способна выступить консолидатором в том, что касается всего спектра движений, оттягивающих у нее голоса и позиционирующих себя в качестве третьей силы. От «зеленых» до партий пиратов и т.д. Она должна призвать под свои знамена профсоюзы, ассоциации творческих людей и индивидуалов, союзы мелкого и среднего бизнеса при обязательном завоевании поддержки социально ответственного крупного бизнеса. Одновременно ей необходимо творчески использовать накопленный в разных странах опыт конкуренции суб-государственных структур объединения и управления обществом с государством. И стремиться к тому, чтобы во всех случаях присутствия во власти демонстрировать свое единство и эффективность. 6. Общество в европейских странах стареет. Но все равно ставка должна делаться на молодое поколение, на тех, кто приходит в политику, кто не утратил иллюзий, кто способен стать лидерами новой волны. Только работа с разными стратами и поколениями общества должно вестись по-разному, с использованием различных средств и методологий. Даже повестка дня должна быть иной в зависимости от характеристик тех групп населения и тех структур, с которыми социал-демократия работает и на которые хочет распространить свое влияние. 7. У социал-демократии есть потенциал, необходимый для того, чтобы выступить лидером и вдохновителем обновления общества. Она должна его реализовать. 8. Одним из обязательных и крайне выигрышных моментов программы и практических действий социал-демократии должно стать построение Большой Европы от Атлантики до Тихого океана. Другой ключевой вопрос – БВУ. Без него нормализовать международные отношения не удастся. БВУ нужно перевести в такой же режим, как согласование действий в целях выхода из глобального экономического кризиса. Если потратить на БВУ хотя бы десятую часть того, что было брошено на преодоление кризиса, все вопросы удастся решить. Ключ к переформатированию международных отношений на Дальнем Востоке, в ЮВА – подписание мирного договора между Россией и Японией. Чтобы полностью и безболезненно снять напряженность и разногласия, надо передать территориальный конфликт на урегулирование в МС ООН. © Марк ЭНТИН, д.ю.н., профессор, директор Европейского учебного института при МГИМО (У) МИД России * Тезисы выступления на международной конференции «Кризис европейской социал-демократии: причины, формы проявления, пути решения», проведенной Институтом Европы РАН совместно с Фондом им. Ф. Эберта и Институтом «Справедливый мир» в Москве 19 февраля 2010 г.
no image
Тенденции & прогнозы

Амстердамские каналы видали еще и не такое. Сжатые друг другом, заваливающиеся домики цвета разных оттенков шоколадного, с XVII века возвышающиеся вдоль тихих маслянистых вод, отражаются в них и качаются в замедленном ритме, как и всегда. Подумаешь, какие-то выборы в местные...

Амстердамские каналы видали еще и не такое. Сжатые друг другом, заваливающиеся домики цвета разных оттенков шоколадного, с XVII века возвышающиеся вдоль тихих маслянистых вод, отражаются в них и качаются в замедленном ритме, как и всегда. Подумаешь, какие-то выборы в местные органы власти! Разве это сравнить с делами прошлых дней… Действительно, с точки зрения истории, состоявшееся в Нидерландах в первых числах марта голосование в местные органы самоуправления – вообще не событие. Но для текущей политики, для понимания глубинных процессов, происходящих в обществе, причем, не только голландском, это важно. Дело в том, что в двух городах выставила своих кандидатов Партия за свободу, которую возглавляет Герт Вилдерс. В первом из них – амстердамском спальном пригороде Алмере – она пришла первой. Во втором – столице Нидерландов Гааге – второй, пропустив вперед только социал-демократов из Партии труда. Партию за свободу считают крайне правой, поскольку она занимает откровенно антиисламские позиции, хотя вряд ли такая классификация правильна. По другим вопросам партия совершенно либеральна, крайне либеральна даже для привычных ко многому европейцев (она поддерживает гомосексуальные браки, например), выступает за проведение активной социальной политики. Скорее, ее можно считать популистской, играющей на недовольстве рядовых граждан своими правителями, на противопоставлении властей и народа, внося исламский фактор (6% жителей страны – иммигранты, в основном из исламских стран) в общеполитическую дискуссию. Как бы то ни было, эта партия добилась блестящих результатов, что стало холодным душем для голландского истеблишмента. За три месяца до досрочных выборов в национальный парламент прорыв антиисламских крайне правых – тревожный звонок. Опросы показали: если бы сейчас проходили выборы в парламент, а не в муниципальные органы власти, то партия Г.Вилдерса пришла бы третьей, осложнив создание традиционных правительственных коалиций. Собственно говоря, что произойдет по итогам будущего голосования – пока не тема для дискуссии. Не надо и преувеличивать успех антиисламистов всего лишь в двух городах: у них даже нет людей, чтобы выставить кандидатов повсюду. Интересно другое: как читать развитие политических событий в такой разумной, спокойной и весьма терпимой стране, как Нидерланды. Напомню: за несколько дней до муниципальных выборов ушла в отставку правительственная коалиция премьер-министра Яна-Петера Балкененде. Причина – разногласия между входившими в состав кабинета министров партиями относительно дальнейших действий в Афганистане. Одни считали необходимым выполнять обещание и свернуть военное присутствие голландского контингента в далекой стране, где (в отличие от большинства союзников по НАТО) они участвовали в боевых действиях в тревожной провинции Гильменд. Другие призывали прислушаться к призывам партнеров, прежде всего, американцев и пока не сворачивать военную миссию. Итак, с одной стороны, голландское общество хотело бы ограничить свое участие в том, что официально считается борьбой с талибами, с исламским экстремизмом в Афганистане, с исламистами-террористами. Это отражает растущие в Западной Европе изоляционистские настроения, желание закрыться в своей ракушке, меньше напирать на силовые методы для решения поставленных задач. Намерение Нидерландов покинуть Афганистан, во всяком случае, зону активных боевых действий – не единственное свидетельство таких настроений. В США уже не скрывают раздражения по этому поводу. Американский министр обороны Роберт Гейтс недавно обрушился с критикой стремления к «демилитаризации Европы, где значительная часть общества и политических сил выступают против использования военной силы и сопутствующих рисков». Он увидел в этом провозвестника ослабления НАТО и Запада, ухода от решения проблем безопасности этого региона мира. С другой стороны, в самих Нидерландах, как показывает прорыв партии Г.Вилдерса, антиисламские настроения получают растущую поддержку населения. Что значат эти два фактора, если их рассматривать вместе? Надо ли понимать так, что европейцы хотели бы замкнуться в своих пределах и остаться окруженными исключительно себе подобными? Они охвачены смесью пацифизма и изоляционизма, страхом перед изменившимся миром, который больше не вращается вокруг них, перед новым великим переселением народов? Видимо, да. Конечно, такие порывы неосуществимы в современном мире, но мечты – на то и мечты, чтобы к ним стремиться, возможно, никогда не достигая. …Амстердамские каналы остаются равнодушными к происходящему. Поля в окрестностях безнадежно плоски и пропитаны водой, краски бурые, а небо – бледное, как на картинах Ван Дейка, Рембрандта, Вермеера или Ван Гога до его переезда в феерический Париж. Есть преходящее, а есть неизменное. Андрей СЕМИРЕНКО Амстердам – Гаага – Москва
no image
Тенденции & прогнозы

Министр юстиции, спикер парламента, мэр Софии, глава администрации президента, наконец, кандидат в члены Еврокомиссии по гуманитарной помощи имеют одно общее: все они – женщины. При Бойко Борисове, эксцентричном президенте, бывшем инструкторе по каратэ и телохранителе коммунистического вождя-долгожителя Тодора Живкова, болгарская...

Министр юстиции, спикер парламента, мэр Софии, глава администрации президента, наконец, кандидат в члены Еврокомиссии по гуманитарной помощи имеют одно общее: все они – женщины. При Бойко Борисове, эксцентричном президенте, бывшем инструкторе по каратэ и телохранителе коммунистического вождя-долгожителя Тодора Живкова, болгарская женщина, особенно если она обладает задатками «политического животного» и имеет карьерные амбиции, оказалась вознесена во власть, а заодно и на пьедестал пиаровского почёта. Число болгарок, занявших при Борисове ведущие посты, оказалось столь велико, что это заставило обозревателей начать осмысливать феномен феминизации большой политики (см. также «Феминизация европолитики, или Ярмарка тщеславия» – №1(40), 2010) в этой патриархальной по своим корням и по духу балканской стране. Объяснение господина Борисова сводится к тому, что «женщины более усердны, чем мужчины, они не обедают подолгу и не засиживаются в баре», а также – «у женщин более сильный характер, и когда они говорят «нет», это и значит «нет», а ещё они менее падки до взяток». У самого президента есть два идеала: его мама и новое воплощение «железной леди» германский канцлер Ангела Меркель. Следуя курсом на гендерное равноправие, Борисов последовательно насыщал свою партию представительницами слабо/сильного пола, в результате чего в парламенте нынешнего созыва из 116 мест 34 занимают женщины. По словам Борисова, женщины – его секретное оружие против беззакония. С этим тезисом, если брать его по номиналу, спорить невозможно. Организация «Транспэренси интернэшнл», занимающаяся замерами коррупционности целых стран, в своем исследовании от 1999 года доподлинно установила, что присутствие женщин с депутатскими мандатами в парламентах 150 стран явно снизило склонность к мздоимству. Каким образом? Женщины, и криминальная статистика это подтверждает, реже склонны брать или давать взятки. Подкрепляется этот постулат и мнением госпожи Эйман Абулгасим Нур, занимавшей пост вице-президента Панафриканского союза женщин: стоило прекрасному полу заполнить командные посты в таких разных странах, как Руанда или Сьерра-Леоне, как индекс продажности власти благополучно пополз вниз. А причина в том, объясняет госпожа Нур, что «на женщинах лежит забота о детях и стариках, а потому они не делают ничего такого, что могло бы подвергнуть их риску». Мадам Нур убеждена, что если бы отмороженные диктаторы Чёрного континента, такие как Мобуту или Мугабе, были противоположного пола, в историю Африки они не смогли бы вписать столько страниц, отмеченных насилием и деспотизмом. Кстати, схоже мыслящие люди с Уолл-стрит утверждают, что если бы вместо лопнувшего из-за излишней жадности американского банка «Леман бразерс», то есть банка братьев Леман, существовала бизнес-структура, основанная сёстрами Леман, до банкротства бы дело не дошло. Правда, скептики ссылаются на пример пакистанского лидера Беназир Бхутто, которую дважды отстраняли от власти по обвинению в коррупции. В болгарском контексте ни одной сопоставимой фигуры пока не выявлено. Зато все восхищаются Ириной Боковой, дипломатом (выпускницей МГИМО!) и специалистом в области контроля над вооружениями, которая убедительно обошла других претендентов на пост генерального директора ЮНЕСКО. Заодно воздают должное Румяне Бачваровой, известному социологу, руководителю аппарата президента Борисова, предлагающей понятное и для россиян объяснение, почему женщины в постсоветскую эпоху начинают «рулить». По её мнению, все дело в том, что «мужчины сильно переживали после потери прежде гарантированной государством работы, а женщины воспользовались новообретённой свободой, чтобы заново открыть себя, начать свой бизнес и во многих случаях превратиться в главного кормильца в семье». Её пример – другим наука. Мать двоих детей, госпожа Бачварова оставила свою карьеру на государственном радиоканале, создала собственную частную службу по маркетингу, а затем пошла в политику. И почти мгновенно её карьера взлетела в гору. Есть и альтернативная точка зрения, пишет «Нью-Йорк таймс». Тенденцию активного заселения властных этажей женщинами Ани Владимирова, известная в стране семейный психолог, интерпретирует с других позиций: едва ли не все выдвиженки господина Борисова – «вышколены в коммунистическую эпоху как послушные «аппаратчики»», а потому сейчас их охотно продвигают в верхние эшелоны власти за такие качества, как «безвредность» и «лояльность». Доказательством в пользу этой версии может служить путь наверх Иорданки Фандаковой, бывшей директрисы школы, ставшей в ноябре прошлого года первой в истории Болгарии женщиной, занявшей кресло мэра Софии. На протяжении избирательной кампании в её адрес слышались обвинения в том, что она-де прислужница Бойко Борисова. Опрос, проведённый незадолго до ноябрьских выборов, показал, что столичные жители в своём большинстве хотели бы видеть в качестве городского головы мужчину, а не женщину. Но, как полагает оппозиция, свою козырную всепробивную роль сыграл административный ресурс президента Борисова. Сама госпожа Фандакова комментировала эти выпады следующим образом: «Мои оппоненты называли меня «хорошей девочкой» Борисова. Пресса пыталась выставить меня слабой. Но я лично не трачу попусту время на то, чтобы выстраивать различия между мужчинами и женщинами. Результаты выборов говорят сами за себя». Далее скидывала на стол свои козыри: назначение женщин на ключевые должности в системе городского управления позволило решить жизненно важные социальные вопросы. В 2009 году в Софии открылось 17 новых детских садов; образование всех уровней стало приоритетом для властей; впервые заговорили о специальных убежищах для женщин, ищущих спасение от домашнего насилия, и т.д. «Желание разобраться с этими социальными вопросами у меня в крови, отчасти потому что я – женщина, но ещё и потому, что я – учительница». Прямо противоположного мнения на истоки феминизации политики в Болгарии придерживается Татьяна Кметова, директор Центра изучения женских проблем и политики, исходящая из того, что при социализме идеологический постулат о гендерном равноправии часто находил воплощение в реальной жизни. В 1970-е годы в Болгарии доля женщин в самодеятельном населении, притом имеющих работу, была одной из самых высоких в мире. По словам Кметовой, «при коммунизме болгарские женщины были представлены во всех сферах: от врачей до директоров заводов», причём нередко их зарплата не уступала зарплате мужчин. Другим фактором, повлиявшим на то, что президент Борисов сделал ставку на изящный пол, были менторские внушения премьер-министра, а в прошлой жизни – болгарского царя. По разумению Кметовой, Симеон Сакс-Кобург-Готский, как бывший царь, оказал благотворное воздействие на бывшего каратиста. Видимо, ещё в ту пору, когда начал своё хождение во власть с помощью левых популистских лозунгов. Трудно умолчать и о третьем факторе, диктующем необходимость «морщины прятать под румяна» – в последнее десятилетие, и даже после вступления в Евросоюз в 2007 году, реноме Болгарии заметно потускнело, чему способствовали отнюдь не единичные случаи коррупции и расхищения предоставляемой международной помощи. Так, «Нью-Йорк таймс» без всяких политкорректных оговорок, правда, ссылаясь на неназванных критиков правления Борисова, подчеркивает: продвижение наверх женщин «представляет собой циничное ухищрение, призванное придать этой бедной, легендарно коррупционной стране благообразный имидж». Владимир МИХЕЕВ
no image
ВЗГЛЯД ИЗ МОСКВЫ

Институт современного развития, Председателем Попечительского совета которого является Президент России Д.А. Медведев, 3 февраля представил доклад «Россия XXI века: образ желаемого завтра». Политическое значение этого аналитического документа не стоит недооценивать, хотя он не имеет статуса официальной доктрины. Впервые в новейшей...

Институт современного развития, Председателем Попечительского совета которого является Президент России Д.А. Медведев, 3 февраля представил доклад «Россия XXI века: образ желаемого завтра». Политическое значение этого аналитического документа не стоит недооценивать, хотя он не имеет статуса официальной доктрины. Впервые в новейшей российской истории ближайшими сотрудниками действующего президента обнародована декларация, в которой говорится о желательности вступления России в ЕС и НАТО. Разумеется, в документе не определены временные рамки данного процесса. Однако это важный повод уже сегодня всерьез задуматься о перспективах реализации подобной идеи. Нынешняя бедность широких слоев нашего населения делает вступление в ЕС вопросом отдаленного будущего. В то же время уровень жизни в нашей стране сопоставим с уровнем жизни наиболее бедных стран Евросоюза из числа новых членов и стран-кандидатов на вступление в ЕС. Как известно, в условиях глобализации особую привлекательность для иностранных инвесторов из развитых стран приобрел Китай благодаря низким производственным издержкам. Тем не менее, Россия по-прежнему в культурном и социальном отношении ближе к Западу, несмотря на разницу в уровне развития. Однако узко спрофилированная и энергоемкая экономика России (сырье и ограниченное количество конкурентоспособной продукции и технологий) будет, как и прежде, испытывать огромные трудности на пути интеграции в глобальную экономику, продвигаться вперед пошагово, особенно в условиях мирового финансового кризиса, который отражает диспропорции современной мировой экономики. Отечественные эксперты зачастую говорят о желательности для России аналога «Плана Маршала», включающего трансферт технологий в контексте «партнерства для модернизации». Однако, очевидно, что в современных непростых условиях конкуренции на глобальном рынке возможность подобного плана является иллюзорной. Более конструктивным представляется серьезный анализ зон пересечения экономических интересов ЕС и России и поиск моделей сотрудничества по принципу «комплиментарности», взаимодополняемости. Вместе с тем, возможен существенный прогресс в деле приближения России к стандартам ЕС в самых разных областях: технике, праве, медицине, социальной сфере, вопросах гражданского общества. Например, Президент России Д.А. Медведев не случайно призвал в рамках нынешней модернизации технического регулирования брать на вооружение стандарты ЕС. Сегодняшняя политическая система и политическая культура России демонстрируют тенденцию к монопартийности, что, конечно, удаляет нас от стандартов развитых стран ЕС и НАТО. Нынешнее руководство России осознает опасность подобных тенденций, но развитие политической системы происходит очень медленно. Как ни парадоксально, тема углубления кооперации России с ЕС и НАТО в сфере безопасности выглядит сегодня более конкретно, чем вопрос о членстве России в ЕС. Россия могла бы даже стать членом НАТО, поскольку уровень жизни населения не является в данном вопросе определяющим, о чем в том числе свидетельствует пример Турции и более общий факт того, что новые члены ЕС вначале вступают в НАТО. Какие же факторы на сегодняшний день являются препятствием для вступления России в НАТО? Один из главных – представления широкого слоя в российской элите о необходимости дальнейшего автономного движения в качестве самостоятельного центра силы в мировой политике. Думается, что нашему политическому классу не удалось пока отчетливо сформулировать контуры новой российской идентичности, отличной от советской, в том числе, во внешнеполитической сфере. Этот факт существенным образом ограничивает возможности нашего внешнеполитического маневра. Вместе с тем, НАТО вполне могло бы включить в свой состав ещё одну ядерную державу наряду с США, Великобританией и Францией. Как известно, американская система ПРО подвергается сегодня активной критике с российской стороны. Тем не менее, НПРО США могла бы быть синхронизирована в будущем с создаваемой ныне российской системой воздушно-космической обороны. Создание современной ПРО на интернациональной основе представляется естественным шагом по снижению значения ядерного оружия в условиях «второго ядерного века» и укреплению режима нераспространения. Пример тесного сотрудничества России с ведущими государствами НАТО в Афганистане является весомым аргументом в пользу того, что между нами возможно дальнейшее сближение в вопросах безопасности. Именно интернационализация, многосторонний характер усилий по стабилизации ситуации в Афганистане и в регионе в целом внушает определенный оптимизм. В этом заключается существенное отличие нынешней ситуации от тех подходов, которые имели место в истории, когда Афганистан, скорее, становился заложником «большой игры» «великих держав». Более активное сотрудничество России с ЕС и НАТО в сфере безопасности могло бы оказать существенное содействие реформе ООН при активном включении КНР в вопросы глобальной ответственности. В среде российских экспертов бытует мнение о том, что развитие евро-атлантической интеграции России неизбежно обернется конфронтацией с Китаем. Представляется, что формирование единого цивилизационного пространства и пространства безопасности от Ванкувера до Владивостока, напротив, будет оказывать позитивное влияние на дальнейшую эволюцию КНР с учетом вовлеченности Китая в глобальную экономику. Как известно, Россия является одним из ведущих экспортеров вооружений и военной техники наряду с США, Великобританией, Францией и Германией. Данное обстоятельство зачастую стимулирует изоляционистские настроения в нашей стране, но также не является препятствием для развития евро-атлантической интеграции, поскольку элементы конкуренции на данном рынке есть и между ведущими странами НАТО. Другой вопрос, что России и НАТО будет непросто согласовать критерии отбора стран-импортеров вооружений и военной техники. Большие расхождения сохраняются и по общим вопросам архитектуры европейской безопасности. Новейшие инициативы Президента России Д.А. Медведева по заключению нового Договора о европейской безопасности, который рассматривается российской стороной в качестве предложения по пост-хельсинскому международно-правовому урегулированию, пока вызвали на Западе интерес, но не готовность к быстрой реализации. В то же время, ЕС и НАТО придают большее значение в рамках существующей архитектуры безопасности ОБСЕ, заявления о «кризисе» которой не раз звучали с российской стороны. Однако нельзя не признать тот факт, что ОБСЕ, которая сегодня насчитывает 56 государств, включая все страны СНГ, США и Канаду, рассматривается многими, в том числе нынешней страной-председателем Казахстаном, в качестве важного фактора безопасности на евро-атлантическом пространстве. Проблема Косова в отношениях России с НАТО и ЕС будет постепенно нивелирована за счет дальнейшего расширения ЕС и НАТО на Балканах. Острота темы Абхазии и Южной Осетии зависит от дальнейшего развития отношений между Россией, с одной стороны, и ЕС и НАТО – с другой. Как известно, Президент России Д.А. Медведев назвал СНГ зоной «наших привилегированных интересов». Однако реальность появления независимых государств на постсоветском пространстве в условиях глобализации создает объективные предпосылки для активности в регионе ЕС и НАТО. Для сравнения: принятая США знаменитая Доктрина Монро не смогла в современных условиях глобализации стать препятствием для активности на Американском континенте стран ЕС, большая часть которых является членами НАТО. Российское руководство понимает формат данной проблемы, о чем свидетельствует стремление найти Modus Vivendi c Западом в СНГ, присутствующее в упомянутом докладе ИНСОР. Окончание «холодной войны» без принципиального урегулирования между Россией и Западом не содействовало укреплению стабильности в мире. Это касается, прежде всего, проблемы терроризма. Однако не в меньшей степени подобное развитие событий обусловило дефицит убедительной перспективы в сфере безопасности и устойчивого развития на глобальном уровне. Важно также, что принципиальная, оформленная в правовом и институциональном отношении, договоренность России с НАТО и ЕС стала бы однозначным сигналом о незыблемости прав собственности в нашей стране, в том числе для иностранных инвесторов. Представляется, что существенную посредническую роль в этом процессе сближения могла бы и далее играть Федеративная Республика Германия. Являясь локомотивом европейском интеграции, ФРГ совместно с другими ведущими государствами ЕС могла бы придать гармонизации отношений России и НАТО необходимую европейскую перспективу. То же самое касается и построения единого энергетического пространства Евро-Атлантики. Особый характер сотрудничества России и ФРГ в этой сфере создает хороший задел для дальнейшего движения. Важным аргументом в пользу дальнейшей, ориентированной на будущее, основательной проработки сближения России с ЕС и НАТО является выраженное желание молодого поколения россиян жить в открытом, современном и предсказуемом глобализирующемся мире. Андрей НИКИТИН, к.и.н., доцент МГИМО (У) МИД России * Статья подготовлена при поддержке Российского гуманитарного научного фонда, проект 07-03-02021а "Образ России в Совете Европы и Европейском суде по правам человека и пути его улучшения"
no image
Проблема

Отдел экономической разведки Национального разведывательного центра Испании начал расследование информации о том, что британская и американская пресса несет часть вины за острый финансовый кризис в этой стране. По сведениям мадридской газеты «Паис», англо-саксонские СМИ могли намеренно способствовать обрушению курса испанских...

Отдел экономической разведки Национального разведывательного центра Испании начал расследование информации о том, что британская и американская пресса несет часть вины за острый финансовый кризис в этой стране. По сведениям мадридской газеты «Паис», англо-саксонские СМИ могли намеренно способствовать обрушению курса испанских облигаций, котирующихся на зарубежных и местных биржах, насаждая панические настроения среди их держателей, потенциальных покупателей и инвесторов. Эта публикация последовала за высказанным главой испанского правительства Хосе Луисом Родригесом Сапатеро предположением о скоординированных действиях биржевых спекулянтов и авторов ряда статей во влиятельных британских и американских экономических изданиях. В первом полугодии 2010 года Испания председательствует в Европейском Союзе, поэтому заявление ее лидера вызвало особенно широкий резонанс. Тяжелая финансово-экономическая ситуация, высокий уровень безработицы в пиренейской стране постоянно находятся в поле зрения европейских и американских СМИ. Ведущие британские газеты пророчат банкротство Испании и резко критикуют правительство социалистов, обвиняя их в возникновении нынешнего кризиса и неспособности вывести страну из рецессии. Пресса пророчит: будто бы уже в скором времени Испания окажется даже в более трудном положении, чем Греция, что может повлечь за собой непредсказуемые последствия сначала для зоны евро, а потом и для всего Союза. Представители правящей партии возражают и заявляют в ответ, что некие «заинтересованные силы пытаются помешать Мадриду вывести страну из кризиса путем регулирования рынка, поскольку преследуют цель сохранить свою прежнюю пагубную практику». Официальные представители испанской спецслужбы отказались подтвердить или опровергнуть сообщение о ведущемся расследовании в отношении роли и целей иностранной прессы. Многие экономисты, в том числе испанские, полагают, что правительство мало что может сделать для быстрого вывода страны из кризиса. Главная проблема: в Испании цены и себестоимость товаров и услуг «отвязались» от уровня других стран ЕС. Если бы Испания не входила в зону евро, эту проблему можно было бы в значительной мере решить, девальвировав бывшую национальную валюту – песету, например, на 20%. Увы, при отсутствии такой возможности преодоление кризиса будет долгим и трудным. Неудивительно, что экономисты сегодня ругают европейских политиков за преждевременное введение евро. Эксперты напоминают о многочисленных предостережениях от поспешности в этом судьбоносном деле. Однако Брюссель к ним не прислушался, поскольку форсировал решение своих политических задач. Разумеется, вопрос о выходе Испании или какой-либо другой страны из зоны евро не стоит, так как теперь это навлекло бы на нее еще большие финансовые беды.
no image
Проблема

Похоже, немецким гурманам, да и просто любителям рыбы, коих в Германии великое множество, пришло время прощаться с одной из излюбленных пород – с речным угрем. Нет, окончательно истребить этого пресноводного хищника человеку пока не удалось. Но вот из меню ресторанов...

Похоже, немецким гурманам, да и просто любителям рыбы, коих в Германии великое множество, пришло время прощаться с одной из излюбленных пород – с речным угрем. Нет, окончательно истребить этого пресноводного хищника человеку пока не удалось. Но вот из меню ресторанов и с рыбных прилавков Германии угорь, похоже, должен будет исчезнуть надолго. Грядет тотальный запрет на его вылов. Европейская Комиссия считает, что тот план спасения угря, который разработан в Германии, явно недостаточен, и требует принятия более жестких мер. Её поддерживает вездесущий Всемирный фонд живой природы, который и выступает за полный запрет всех видов лова угря. Ульрих Пэтш, президент Союза рыболовов земли Мекленбург – Передняя Померания в полном ужасе: все рыболовецкие и рыбопромышленные предприятия разом лишатся, по крайней мере, пятой части своих доходов. Под удар будет поставлено само их существование. Критическая ситуация сложилась довольно быстро: начиная с 1990 года запасы угря снизились на 3/4. Виновных германские газеты называют без задержки – французы, испанцы и гидроэлектростанции. Рыбаки из Франции и Испании ведут в Атлантике лов молоди угря, возвращающейся с нерестилищ в европейские реки. Этот «стеклянный угорь» считается в Китае одним из излюбленных деликатесов и на азиатском рынке он идет по 1100 евро за килограмм. А в Стране басков из него готовят непременное рождественское блюдо – ангулас. Вот почему французы пробили через Брюссель разрешение на то, чтобы и в 2010 году их рыбаки могли выцедить из Атлантики 14 тонн этой рыбы. Таким образом, ни много ни мало 50 миллионов угрей не приплывут в Старый Свет и не получат никаких шансов на то, чтобы обзавестись потомством. Но даже тому молодняку, которому удастся улизнуть из рыбацких сетей, отнюдь не всегда удается добраться до верховий родных рек. На его пути непреодолимой преградой встают плотины электростанций. Восполнить все эти потери с помощью разведения угря на фермах никак не удается: эта рыба категорически отказывается размножаться в неволе. Поэтому, содержатели таких хозяйств вынуждены покупать все тех же «стеклянных угрей» и откармливать их до приемлемого веса. Налицо не забота о природе, а явный самообман. Угорь – рыба уникальная. Достаточно сказать, что его обоняние намного превосходит собачье. Именно оно, да еще феноменальная память, помогают ему найти дорогу в те европейские реки, откуда произошли его родители. Речной угорь проделывает путешествие длиной в 7 тысяч километров, добираясь из Европы к берегам Северной Америки. Причем, краткие отрезки пути он может преодолеть посуху, подобно змее! А затем через Атлантический океан он устремляется в Саргассово море, к югу от Бермудских островов. И все затем, чтобы дать жизнь своему потомству и тут же умереть. Более точно место нереста угрей ихтиологи не могут определить несмотря ни на какие ухищрения: угорь умело поддерживает свою репутацию таинственной рыбы. Из икринок выводятся прозрачные мальки, имеющие форму ивового листа. Три года они проводят в Атлантике, дорастают до «стеклянных угрей» и возвращаются в Европу. Немецкие эксперты подсчитали, что 35 лет назад вверх по Эльбе проплывало 28 миллионов молодых угрей. Сейчас эта цифра уменьшилась в 28 раз … Но пока угорь не исчез из рыбных магазинов окончательно, возьмите себе на заметку рецепт супа из угрей по-гамбургски. Это блюдо окружено легендами не меньше, чем сам угорь. Начнем с названия. На местном говоре слово «aal» (ааль) может означать не только угря, но еще и местоимение «все». Так вот прародитель супа из угрей – средневековый «кислый суп» (Sure Supp) – приправлялся всеми доступными пряностями («аалькройтерн»), отчего и получил прозвище «аальзуппе». Приезжему человеку нелегко было понять, почему это в заказанном им «супе из угря» есть много чего разного, а самого угря-то и нет. Поэтому в XVIII веке гамбургский сенат принял указ: в каждой тарелке такого супа должен быть угорь! Обычно берется свежесваренная рыба, но допустим и кусочек копченого угря. Что еще нужно? Перечислим по порядку: 500 граммов сушеных фруктов – слив, яблок, груш, 1 ветчинная кость, 100-300 граммов угря, 2 литра воды, 375 граммов моркови, 300 граммов сельдерея, 1 корень петрушки, 2 стебля лука-порея, 125 миллилитров уксуса, 1 столовая ложка крахмала, зелень – петрушка, укроп, тимьян, кервель и лимонная мелисса. Фрукты надо загодя замочить. Из кости сварить бульон – в открытой посуде и при небольшой температуре. Овощи почистить, мелко порезать и варить в бульоне вместе с фруктами полтора часа. Пряные травы измельчить и поварить в бульоне полчаса. После этого добавить уксус и – по вкусу – соль, перец и сахар, а также предварительно размешанный в холодной воде крахмал. Прокипятить, затем, убрав нагрев до минимума, положить угря. Когда он сварится, очистить его от кожи и костей и, нарезав на куски, вернуть в кастрюлю. При желании можно добавить в суп клецки из манной крупы. Андрей ГОРЮХИН
no image
ВЗГЛЯД ИЗ БРЮССЕЛЯ

The European Union's interest in close relations with Ukraine has risen several notches since Viktor Yanukovich won the country's presidential elections last month. That interest rose even higher when he chose to go to Brussels, ahead of Moscow, for his...

The European Union's interest in close relations with Ukraine has risen several notches since Viktor Yanukovich won the country's presidential elections last month. That interest rose even higher when he chose to go to Brussels, ahead of Moscow, for his first official foreign visit just days after his inauguration. The various European institutions rolled out the red carpet for him as he met European Commission President, Jose Manuel Barroso, the European Council President, Herman Van Rompuy, the European Parliament President and former Polish Prime Minister, Jerzy Buzek, and the EU's foreign policy high representative, Baroness Ashton. They welcomed him with open arms. Barroso emphasised how the two had a good personal relationship, reminding journalists they had met when Yanukovich had been prime minister and also at the last EU/Ukraine summit in Kiev. All drew attention to the fact that he had come to the EU capital, before going to Russia a few days later. Ukraine's new president dismissed any significance in his travel plans. "It is 1 March today and on 1 March it is Brussels. When it is 5 March, it is Moscow," he said laconically. The EU's determination to connect quickly and actively with the new president was apparent at the regular monthly meeting of the Union's foreign ministers in Brussels on 22 February. They discussed developments in Ukraine over lunch. The official communique of their deliberations is brief. It records that they "held a forward-looking decision on the outcome of the Ukrainian presidential elections and the EU's future relations with Ukraine. Ministers agreed that the EU should engage with President Yanukovich and the new administration in Kiev and underlined the need for political and economic reform in Ukraine". The message was clear. The EU was ready to give whatever support and encouragement it could, but it was also looking for evidence that the necessary internal reforms would be implemented. What was not spelt out in the official record was how the EU should initially engage with the new president. The importance of that engagement was stressed at the lunch, hosted by Baroness Ashton. But it only became public knowledge some days later. Several foreign ministers, including Sweden's vastly experienced Carl Bildt, insisted on the EU being represented at the highest political level at Yanukovich's inauguration. All agreed. But it later emerged that neither of the EU's top two dignitaries - Barroso and Van Rompuy - could attend because of prior commitments. So, Ashton went and represented the EU. It helped her to start the basis of a working relationship with the new Ukrainian president which they further developed during his Brussels visit. But in an early sign of the competing pressures the EU's new high policy representative has to contend with, Ashton was immediately criticised by some European media and ministers for failing to attend an informal ministerial defence meeting in Spain on the same day. None mentioned the fact that their colleagues as foreign ministers had helped to shape her priorities. EU governments, and the European Parliament which debated the situation in Ukraine last month, have drawn two main lessons from the elections. The first is that the polls were a resounding success for democracy. The second is that the country now has a new opportunity to push ahead with vital reforms, which the EU hopes, could have a beneficial ripple effect across the region. The Union is leaving Yanukovich in doubt about the progress it is expecting. It wants negotiations with the International Monetary Fund to be placed back on track as a first step to improve the investment climate. It is looking to agreement on the 2010 state budget to provide the necessary capital investment and is pressing for modernisation of the gas sector. In addition, it is emphasising the importance of the country coming into line with EU standards so that it may eventually enjoy the full trade benefits that should stem from the association agreement now being negotiated. Strengthening the independence of the judiciary, tackling corruption and protecting the rights of minorities are other areas of EU concern. But as Stefan Fule, the EU enlargement and European neighbourhood policy commissioner, told MEPs last month, while the EU's task is to encourage Ukraine on the way ahead, the relationship was not a one way street. "The pace at which we get closer depends on the quality and depth of Ukraine's efforts," he said. The Union is already providing Ukraine with some EUR 435 million worth of technical assistance. But meaningful reforms would bring bigger benefits. Adoption of gas legislation in line with European rules would enable Ukraine to join the Energy Community. The creation of a free trade area could double Ukraine's exports to the EU within a short period. Perhaps the most symbolically important decision taken during Yanukovich's Brussels visit was the one to establish a road map towards Ukraine's strongly held objective of visa-free travel to the EU. According to the Ukrainian president, this could happen "within this year", while Barroso said this "would give a clear signal Ukraine is a member of the European family of nations". For further information visit www.eu-russiacentre.org. Rory WATSON, 15 March 2010
no image
Ситуация

вернули в казну полученные пособия, сохранив инкогнито Избранные в Европарламент политики проявили сознательность и по призыву своего руководства к их совести согласились отдать обратно деньги, которые они получили за последние три года в качестве разных пособий по малоубедительным или просто...

вернули в казну полученные пособия, сохранив инкогнито Избранные в Европарламент политики проявили сознательность и по призыву своего руководства к их совести согласились отдать обратно деньги, которые они получили за последние три года в качестве разных пособий по малоубедительным или просто надуманным предлогам. Нельзя не отметить, что в Европарламенте доплаты за самоотверженный труд депутатов могут составить предмет зависти любого чиновника. Когда избранник заседает либо в Брюсселе, либо в Страсбурге, ему полагаются суточные в размере эквивалента 265 фунтов стерлингов. За год набегает более 40 тысяч фунтов, да ещё не облагаемых налогами. Выдается на этот срок и крупное пособие – более 44 тысяч фунтов, за которые не нужно (!) отчитываться. Однако после беспристрастного аудита сочли, что это чересчур щедрые воздаяния, весьма нескромные в наступившие «тощие годы», и решили потребовать от парламентариев «отката» в пользу сообщества. Общая сумма возврата в казну составила 3,3 миллиона евро. Напомним, что с сопоставимыми суммами пришлось расстаться чуть ранее и британским парламентариям (см. «У вестминстерских казнокрадов могут отнять "золотой парашют"», №11(38), 2009). Процедура выдавливания незаконно присвоенных средств ещё далека от завершения. Местная свободо- и правдолюбивая пресса назвала корыстолюбцев поименно, а значит, по старой американской традиции, вымазала нечестивцев дёгтем, вываляла в перьях и прокатила на шестах – но лишь виртуально. В брюссельских же коридорах власти, видимо, резонно сочли, что такое самоуничижение бросит тень на реноме властей, а потому предпочли сохранить инкогнито проштрафившихся евродепутатов. Как заявил глава Европарламента Ежи Бузек, они не станут «опрометчиво выставлять напоказ» тех слуг народа, что оказались падки до казённых денег. Пан Бузек, пишет «Дейли телеграф», не стал скрывать мотивов соблюдения инкогнито: раскрытие имён «может привести – неоправданно и несправедливо – к непоправимому ущербу для репутации депутатов». После подсчёта понесенного урона руководство Европарламента решило взыскать с депутатов, сообщает та же британская газета, 880 тысяч фунтов стерлингов в 2007-м и 1 миллион 600 тысяч фунтов в 2008-м. В прошлом году 78 европарламентариев обязали вернуть 398 тысяч фунтов. Анонимный источник в парламентских кругах поведал, что «значительную часть этих средств возвратили депутаты от британских политических партий». Нашлись и отказники. Так, Ден Доувер, британский тори, возглавлявший фракцию консерваторов в Европарламенте, после того, как у него потребовали отдать 538.290 фунтов, предпочёл сложить свои полномочия, нежели расстаться с деньгами, и начать судиться. В этой истории поразительно другое: Европарламент остается «над схваткой» и не смешивает высокую политику и мелочную корысть. Когда в прошлом году Ден Доувер уходил на пенсию, то за свой «исключительный вклад» в общее дело построения единой Европы он получил медаль. Ныне его соотечественник Крис Дэвис, представляющий в Европарламенте либеральных демократов, требует гласности и прозрачности: «Любой депутат, подозреваемый в обмане, должен быть назван. Если вина будет доказана, должно последовать наказание». Мистер Дэвис недоволен опускаемой завесой секретности: «Если парламент будет продолжать настаивать на том, чтобы замолчать эти злоупотребления, то мы можем не рассчитывать на доверие со стороны общественности». Между тем, руководство Европарламента отказалось сообщить, сколько «личных дел» было этапировано в юридические инстанции самого ЕС для вынесения оргвыводов и сколько дел передано в правоохранительные органы. Матс Перссон, директор исследовательского центра «Отрытая Европа», не менее огорчен таким поворотом событий, ведущим к сокрытию истины: «Если бы Европейский Парламент был всерьёз озабочен тем, чтобы навести порядок, то депутатов, которые злоупотребили своими пособиями и тем самым обманули налогоплательщика, он бы назвал поимённо и устыдил, как это делает сейчас британский парламент». Нельзя сказать, что скандал разгорается и приобретает черты лесного пожара – протекает он неспешно и не бурно. Возможно, это обстоятельство позволило Европарламенту принять решение об увеличении бюджета в расчете на каждого депутата, в котором расходы на аппарат и личные нужды на этот год достигли, в общей сложности, эквивалента 203 тысяч фунтов стерлингов. В следующем эта сумма вырастет до 220 тысяч, что будет означать: ежегодно налогоплательщики в 27 странах Евросоюза будут платить 140 миллионов фунтов стерлингов за содержание своих законодателей. Владимир МИХЕЕВ
no image
Ситуация

или Праздничный подарок к 8 марта Это могло случиться в предместьях Парижа или Стокгольма, Лондона или Москвы. Не суть дела. Важно, что в доме Вейнарда Делишиуса Смерть появилась в самый неподходящий момент. Все предыдущие месяцы он вкалывал как проклятый. Он...

или Праздничный подарок к 8 марта Это могло случиться в предместьях Парижа или Стокгольма, Лондона или Москвы. Не суть дела. Важно, что в доме Вейнарда Делишиуса Смерть появилась в самый неподходящий момент. Все предыдущие месяцы он вкалывал как проклятый. Он не досыпал, не доедал и мечтал только об одном – как он насладится отдыхом и покоем. И вот вожделенный день настал – наконец-то можно было расслабиться. Хозяин приехал в свой загородный дом на машине, набитой снедью. Не спеша, смакуя каждую деталь, каждое мгновение, прогрел помещения. Потом растопил камин. Поставил на журнальный столик рядом с ним бутылку любимого коньяка. Приготовил божественные легкие закуски. Тонко нарезал лимон. Достал бережно припасенную книжку, над которой ему хотелось помечтать именно в такой обстановке – когда он останется один, и никто не будет ему мешать и приставать с дурацкими вопросами или обращаться с неуместными просьбами. Он с ногами забрался в просторное уютное кресло. Устроился в нем поудобнее. Взял в руки бокал, бережно согревая драгоценный напиток, и собрался было закрыть глаза в блаженстве, чтобы долго-долго, до самого естества им насладиться… как явилась Она. Бесцеремонно. Незваная и непрошенная. Хотя это могла быть и не Она, а Он или Оно. Ведь что там скрывается под капюшоном, живущие в нашем мире так никогда и не узнают. Но какое это имело значение. Все равно удовольствие было безвозвратно испорчено. Рассчитывать на то, что наваждение само собой исчезнет, не приходилось. Да и надежд, на то, что все обойдется, и он продолжит задуманное пиршество плоти и духа, не было никакой. И все же Вейн – его, сколько он себя помнил, все предпочитали называть именно так, – сумел соблюсти достоинство. Он не унизился до вопросов и просьб. Он ничем не выказал всей глубины охватившего его разочарования. И голос его не сорвался и не задрожал предательски, когда он пододвинул к огню второе кресло и с наигранным безразличием предложил нежданной гостье присаживаться. Смерть будто только того и ждала. Уговаривать ее не потребовалось. Без лишних церемоний, Она небрежно поставила косу в угол, подобрала под себя черные одеяния и тоже с ногами устроилась в просторном кресле. И от бокала доброго коньяка она тоже не стала отказываться. Зачем. Ведь благородный напиток, выдержанный долгие годы в дубовых бочках, так помогает иногда неспешной задушевной беседе. Березовые чурки весело потрескивали в очаге, заполняя собой разраставшуюся паузу. Но Смерть не торопилась с разговором, всем своим видом давая понять, что спешить Она не любит и не собирается, да и спешить ей некуда. Любуясь причудливой игрой языков пламени и беззаботным танцем полутеней и отсветов огня, пляшущих по стенам и потолку, собеседники выжидали. Потягивая коньяк, они искоса как бы присматривались друг к другу. И все же, не найдя слабины в хозяине или почувствовав, что никак иначе разговор завязать не получится, Смерть первой прервала молчание. Начала Она – пусть будет Она, так все же как-то привычнее – издалека. По ее рассказу выходило, что Она уже давно присматривается к Вейну и испытывает к нему самые теплые чувства. Он труженик, бессребреник, тратит всего себя ради других и не заботится о том, насколько его хватит. И сделать по жизни он успел не так мало, пускай хвалили и награждали всегда других, а он оставался в тени. Там, откуда пожаловала Смерть, всё знали, во всем разбирались и могли оценить по достоинству. И относились к нему с искренним уважением. Смерть давно уже забрала бы его к себе, но хотела, чтобы он успел закончить свой труд. И не мешала ему, и не прерывала его. А теперь время подошло. Срок настал. И все же там хотели бы сделать ему что-то приятное, отблагодарить его или вознаградить за то рвение, с которым он служил другим и пытался сделать этот мир лучше. Не важно, что мир этот лучше никогда не будет. Сделать его лучше никогда никому не удавалось. Это еще при благоприятном развитии событий. Обычно же срабатывал обратный сценарий, и всё становилось только хуже. Однако это вторично. Главное – чтобы люди верили, и такие как он пытались и тратили себя ради других. Только это и делает наш мир, то есть Ваш мир, как объясняла Смерть, хоть сколько-нибудь терпимым. А в награду Вейну там, откуда пожаловала Смерть, надумали подарить то, чего он так и не встретил в жизни, вернее от чего отказался, поскольку времени и сил у него просто не хватило. Ему решили подарить любовь. Это был королевский дар. Божественный. Его удостаивались единицы. Вейн оказался среди них. Только любовь он должен был отыскать сам и разделить ее со своей избранницей. Где, как, когда – все зависело лишь от него. Как и то, что нужно было принести в жертву ради любви. Смерть закончила свой неторопливый рассказ, не спеша, выбралась из просторного кресла и растворилась в воздухе, прихватив с собой косу. А оторопевший от услышанного Вейн так и остался сидеть в своем, как ему казалось еще за миг до этого, желанном, уютном кресле. Смерть исчезла и как будто забрала с собой все краски. Все вокруг Вейна поблекло, потеряло вкус и остроту. Даже света, обычного простого света вокруг стало меньше. Вейн по инерции оставался на месте, но только потому, что не знал, как ему теперь поступить. Затеянный им праздник потерял смысл. Из него ушла душа. Коньяк сделался на вкус совершенно пресным. И даже огонь был не таким теплым и жизнерадостным, как раньше. Ах, ощутил Вейн всем сердцем, если бы рядом с ним или у него на коленях сидела любимая и доверчиво прижималась к его груди, а по дому с шумом и воплями ползали карапузы, вот это была бы жизнь! А то, что он принимал за праздник, было на самом деле жалким никчемным прозябанием. Сердце неожиданно защемило. Такой безнадежной пронизывающей боли он никогда не испытывал. – Как же все это могло случиться? – пронеслось у него в голове. – Как, почему все пошло не правильно? Где он изменил себе, своему человеческому естеству? И память сразу же услужливо стала отматывать пленку с записью его жизни назад. Работа, работа, работа. Деловые встречи. Командировки. И снова работа. Да, он вкалывал, не разгибаясь. Но неужели в его жизни ничего другого не было? Ведь он вкалывал не для себя. Ведь то, что он делал, нужно было людям. Но вот перед его мысленным взором мелькнул образ. Вейн окаменел. Образ сделался таким ярким и отчетливым, как будто они виделись только вчера. Перед ним была совсем молодая женщина, почти ребенок. На него смотрели светлые, чистые, преданные глаза. Вейн застонал. Его лоб покрылся испариной. Ну как же он мог пройти мимо них! Как не понял – вот оно истинное счастье. Вот она его судьба. Он вскочил, опрокидывая мебель, стремительно оделся и, бросив все, даже не запирая входную дверь, помчался в город. С его положением, его связями на поиск у него ушло совсем немного времени. Ему чертовски повезло. Преданные глаза не обманули его. Прошли годы. Но у нее никого не было. Она по-прежнему ждала его. Она истово верила, преданно и безоглядно, что Вейн вернется, не может не вернуться. И он вернулся. Прошло несколько лет. Он сибаритствовал у камина. У него на коленях, нежно прильнув к нему, сидела красавица-жена – она еще больше расцвела после того, как они оказались вместе. И теперь ее глаза светились не только любовью и преданностью, но и счастьем. Их сердца бились в унисон. Это было блаженство. Чистое. Незамутненное. Истинное. А по ковру у их ног, разбрасывая во все стороны игрушки, ползали карапузы. Губы Вейна сами собой складывались в благодарственную молитву. Он чувствовал, как его переполняет безбрежное море нежности, восторга и умиротворения. И тут рядом с ним из воздуха соткалась Смерть. Она по-хозяйски села в свободное кресло рядом с ним. «Все, – сказала Она, – теперь действительно пора. Время пришло». От его былого безразличия не осталось и следа. Он молил Смерть дать ему отсрочку. Он рыдал. Он валялся в ее ногах. Но все напрасно. На этот раз Она была непреклонна. – Но это же подло! Это мерзко! Зачем это? – наконец, отчаявшись, простонал Вейн. – Деловой расчет, – моментально отреагировала Смерть. Она как будто ожидала ритуального вопроса. И в ее голосе Вейн различил что-то похожее на надменную презрительную улыбку. – Безразличные, холодные, пустые душонки никому не нужны. Они ничего не стоят. В твоем же лице я теперь, без особых затрат, получу самый первоклассный товар. Хоть на витрину выставляй. Ну, да это все так, вторым планом, – продолжала Она, судя по голосу, кривя губы. – Главное: люди должны уважать меня. Надо чтобы они испытывали передо мной ужас. Чтобы они заискивали и лебезили. А для этого у них должно быть то, что они страшились бы потерять больше, чем жизнь. Тогда и вся мерзость жуткого, никчемного, бренного существования будет восприниматься людьми как подарок небес. И еще. Не забывай. Я высшая справедливость. Только я делаю всех людьми равными. Я ставлю их на колени перед судьбой. Я – и никто другой. © Марк ЭНТИН, д.ю.н., профессор, директор Европейского учебного института при МГИМО (У) МИД России
no image
УГОЛОК НАУКИ

Отрадная новость для тех, кому регулярно портит настроение необходимость возиться с немытой посудой: германские нанотехнологи изготовили материал, обладающий поистине уникальными водоотталкивающими свойствами. Да что там «водо-»! Утверждается, что на его поверхности не могут зацепиться ни грибки, ни бактерии! Даже если...

Отрадная новость для тех, кому регулярно портит настроение необходимость возиться с немытой посудой: германские нанотехнологи изготовили материал, обладающий поистине уникальными водоотталкивающими свойствами. Да что там «водо-»! Утверждается, что на его поверхности не могут зацепиться ни грибки, ни бактерии! Даже если сделать скидку на всем известную склонность СМИ к красочным преувеличениям, то с бытовой точки зрения значение этого изобретения, безусловно, можно сравнить с тем, которое имело открытие, сделанное в 1954 году французскими учеными, создавшими тефлон. Новый материал не только жаростоек и достаточно устойчив к абразивным воздействиям, проще говоря, на нем не остается царапин, но и биологически нейтрален и может применяться воистину где угодно, а не только в производстве кухонной посуды. Представьте себе, его можно наносить на деревянные строения в качестве защитной пленки, обрабатывать им поверхность самолетов для улучшения их аэродинамических свойств и даже покрывать им листья живых растений! Его можно нанести тончайшим слоем, который не только сохранит необходимую гибкость, но и будет пропускать воздух. Из чего же изготавливается это чудо чудное? Оказывается, из кремния, элемента составляющего основу обычного песка. Достаточно сказать, что именно кремний – его химическое название силициум – составляет 15% массы Земли. Конечно, применение его, в частности, в промышленности стройматериалов и в изготовлении стекла, достаточно широко, но о его дороговизне или нехватке говорить не приходится. Новый материал в принципе напоминает стекло, которое с физической точки зрения есть не что иное как минеральная жидкость, которая кристаллизовалась из-за слишком быстрого охлаждения. Между прочим, этот материал известен человеку уже пять тысяч лет и, как предполагают историки науки, был открыт случайно – тем, кто обратил внимание, что песок, содержащий известь, после очень сильного нагрева застывает прозрачным слоем. Так вот отличие «нового стекла» в том, что оно остается жидким и при комнатной температуре. И изобретено было, разумеется, далеко не случайно, а в результате целенаправленной исследовательской деятельности ученых, которые трудятся в саарской компании «Нанопул». Именно они разработали метод получения из кварцевого песка и воды (её можно заменить и спиртом) устойчивой смеси, в принципе представляющей собой жидкое стекло. Его можно нанести – с помощью кисточки или разбрызгивателя – практически на любую поверхность, будь то зимняя одежда или куст роз в вашем саду. Высохнув, оно создаст слой толщиной 100 нанометров – примерно в 500 раз тоньше человеческого волоса. Огромное достоинство этого материала еще и в том, что он отторгает микроорганизмы. Причем не уничтожает их, как это делают химические препараты, а благодаря исключительно гладкой поверхности не дает им размножаться и распространяться. Новинка уже в продаже, причем не только в Германии, но пока большие сети супермаркетов относятся к ней с некоторым недоверием. Они опасаются, что новинка может заметно снизить сбыт моющих средств, ведь обработанную «жидким стеклом» кухонную посуду достаточно просто сполоснуть водой и все дела. А про ванны, раковины и прочий сантехфаянс и говорить нечего. Закономерен вопрос: а во что вся эта прелесть обойдется? Так вот «остекление» ванны стоит… 1 евро! Столько же вы потратите на обработку кухонного противня, после чего можно навсегда забыть о фольге, кондитерской бумаге и прочих премудростях: остатки без труда смоются водой. Заметим: без всяких химикатов и хозяйственного мыла. Впрочем, если угодно, то можете эту «остекленную» поверхность и потереть, и побрызгать едкими спреями – ей от этого ни холодно, ни жарко. Поскольку холода и жары она тоже не боится. Нанесенный слой – в зависимости от интенсивности нагрузки на него – будет сохраняться несколько лет. Если, конечно, вам не придет в голову пройтись по нему напильничком или шлифовальной бумагой. Специальное замечание для особо опасливых: мельчайшие частицы двуокиси кремния если и попадают в приготавливаемые вами блюда, то в таких количествах, о которых всерьез говорить не стоит. Гораздо больше песочка вы проглотите вместе с грибным супом или небрежно вымытым луком-пореем. К тому же в организме каждого из нас и так содержится более 1000 миллиграммов кремния – и ничего, живы. Сейчас ученые исследуют возможность еще одного интересного применения «жидкого стекла» – в качестве своего рода неядовитого инсектицида. Для этого обработанные им бруски положили не куда-нибудь, а в термитник. Через девять месяцев они остались невредимы настолько же, как и первый день. А контрольные экземпляры трудолюбивые насекомые источили больше чем наполовину. Еще раз напомним, что новый материал газопроницаем, то есть им можно обработать листья растений, и они станут полностью недоступны для вредных насекомых, а процессу фотосинтеза это никак мешать не будет. Также можно применить новый материал для предпосевной обработки семян. Проведенные эксперименты показали, что в результате они не только остаются здоровыми, но и быстрее всходят. Логика проста: те силы, которые растению не приходится использовать для борьбы с врагами, оно может бросить на обеспечение роста. К тому же кремниевая пленка создает парниковый эффект – в этом случае чрезвычайно благотворный. Александр ВАРВАРИН
Финансы & банки
no image
Валюта

Вынесенный в заголовок вопрос кажется вам ненужной игрой в парадоксы? И, тем не менее, он живейшим образом обсуждается в европейской, и в частности, в немецкой прессе. И высказываемые в этих дискуссиях аргументы слишком серьезны, чтобы от них просто отмахнуться. Вот...

Вынесенный в заголовок вопрос кажется вам ненужной игрой в парадоксы? И, тем не менее, он живейшим образом обсуждается в европейской, и в частности, в немецкой прессе. И высказываемые в этих дискуссиях аргументы слишком серьезны, чтобы от них просто отмахнуться. Вот и давайте приглядимся к ним повнимательнее. «Для греков закончилась комфортная жизнь взаймы. Но многие греки не хотят этого осознать. Они протестуют против планов экономии, возмущаются германскими масс-медиа и подозревают, что за неожиданно жестким курсом Европейской Комиссии, прежде столь щедрой, кроется немецкое влияние. Они громко упрекают других, виня их во всем – от коррупции до кражи нацистами золота греческого Центрального банка в годы Второй мировой войны. Собственные ошибки – от фальсификации данных в момент введения евро до пренебрежения правилами заимствования – едва упоминаются», – пишет «Франкфуртер альгемайне цайтунг». Но в то время как немцы задавали вопрос, почему это они должны платить по долгам греков, многие итальянцы, французы и испанцы не понимали, отчего бы это ЕС просто не перевести на греческие счета новые миллиарды евро и тем самым снять острый вопрос с повестки дня. Согласитесь, что увязать воедино два столь разных подхода к решению проблемы непросто. Для большинства немцев переход с твердой и влиятельной германской марки на евро был жертвой, принесенной на алтарь европейского единства. А вот в тех странах, где валюта была неконвертируемой, то есть среди неофитов из Центральной и Восточной Европы, господствует представление о том, что благодаря евро немцы хотят гарантировать свое экономическое доминирование в Европе. И между этими точками зрения тоже немного общего. К тому же за эмоциональными и явно преувеличенными и несправедливыми взаимными обвинениями прослеживалось и реальное политическое соперничество, да даже и противостояние. Французы втайне мечтают о создании своего рода «европейского экономического правительства», которое облегчило бы им конкуренцию с мощной германской индустрией. Немцы справедливо замечают, что эта призрачная «координация» не сильно поможет преодолеть отставание европейских государств в области темпов экономического роста. К тому же нельзя отказать в справедливости еще одному популярному в Германии тезису: ситуация, сложившаяся в Греции, стала возможной потому, что Европейская Комиссия откровенно не справилась со своими обязанностями. Коль не создано в Старом Свете федеративное государство, то и возможности запустить руку в германскую казну у Брюсселя пока нет. И дело здесь совсем не в нашем национальном эгоизме, говорят немцы, а в дефиците демократии, который, по их мнению, в ЕС ощущается достаточно сильно. Обострение долгового кризиса в зоне евро вызвано тем, что пакт стабильности и экономического роста, глубинный смысл которого состоит в том, чтобы согласовывать национальные экономические политики, постоянно нарушался. В Германии считают, что единственный оплот сохранения общих для всех правил игры – это берлинское правительство во главе с Ангелой Меркель. И оно действительно в одиночку билось за то, чтобы для Греции не делалось никаких исключений: хотите брать в долг – пожалуйте на международный денежный рынок, вам там пока еще не отказывают. И приведите в порядок свои финансы, чтобы научиться по одежке протягивать ножки. Скажите честно: разве это не справедливо? К тому же немцы отлично понимали, что стоит только открыть перед греками брюссельские или франкфуртские сундуки, и валютные спекулянты вцепятся в евро, как волки в ослабевшую косулю. А финансовая мощь Германии хотя и бесспорно велика, но все же не такова, чтобы тягаться с бесчисленным сонмом искателей наживы. Андрей ГОРЮХИН
no image
Валюта

Шеф авторитетного мюнхенского Института экономических исследований (Ифо) Ханс-Вернер Зинн твердо уверен: внутри самой зоны евро решить проблему греческой задолженности не получится никакими силами. Поскольку рефинансировать дефицит с помощью займов на валютных рынках грекам не удастся, то, по его мнению, «остается...

Шеф авторитетного мюнхенского Института экономических исследований (Ифо) Ханс-Вернер Зинн твердо уверен: внутри самой зоны евро решить проблему греческой задолженности не получится никакими силами. Поскольку рефинансировать дефицит с помощью займов на валютных рынках грекам не удастся, то, по его мнению, «остается только одна возможность – подарить им эти деньги». Второй путь – инфляция. Но пойти по нему, оставаясь в зоне евро, весьма трудно, поскольку он может привести к взрыву общественного недовольства. Причем, не только в Греции, где этого и так в достатке, но и в далеких от нее странах. И тут уже в качестве рецепта этот экономист, славящийся своим умением вбросить для всеобщего обсуждения провокационный тезис, предлагает грекам выйти из зоны евро. Это могло бы помочь и другим странам, страдающим сейчас от последствий финансового кризиса. «Все попытки стабилизировать ситуацию в Греции и сохранить ее в зоне евро равнозначны стараниям наполнить бездонную бочку», – считает он. По мнению Х.-В.Зинна, помощь Греции, тем не менее, необходима, причем срочно: «Еще в этом году она станет неплатежеспособной, если ей не помочь». И то место, откуда эта помощь может прийти – Международный валютный фонд. А страны, входящие в зону евро? У них нет для этого не только необходимых правовых оснований, но и средств. А для МВФ помогать странам, оказавшимся в такой ситуации как Греция, – прямая обязанность. Да и афинское правительство могло бы по распространенному в Германии мнению изыскать дополнительные средства для того, чтобы расплатиться с долгами. Когда у должника нет возможности мобилизовать нужные средства, он должен обратить в деньги все, что ему принадлежит, считают многие немцы, среди которых представлены и заметные политики. При этом говорят открытым текстом, что греческие власти могли бы пустить с молотка принадлежащую им недвижимость, продать государственные доли в различных компаниях и даже выставить на торги… необитаемые острова. Все равно, дескать, стоят без дела, а так была бы хоть какая-то польза. Однако в середине марта греческому правительству удалось успешно разместить свои обязательства на мировом рынке капитала, и интерес инвесторов был весьма большим: уж под очень жирные проценты брался заем. К тому же на целых 10 лет, а они когда-то еще кончатся, правда? А жить в долг – для греков занятие привычное, хотя особенно надежным должником эта страна вроде бы не считалась. Гарвардский профессор Кеннет Рогофф, к примеру, уверен, что афинское правительство было неплатежеспособным на протяжении половины того времени, что Эллада прожила независимой. Александр ВАРВАРИН
no image
Валюта

Некоторые эксперты в сфере экономики считают, что Греция, при всех ее трудно решаемых проблемах, может на некоторое время перевести дух: внимание валютных спекулянтов будет переключено на Великобританию. Она столкнулась с огромными структурными проблемами, задолженность страны весьма велика, а на фунт...

Некоторые эксперты в сфере экономики считают, что Греция, при всех ее трудно решаемых проблемах, может на некоторое время перевести дух: внимание валютных спекулянтов будет переключено на Великобританию. Она столкнулась с огромными структурными проблемами, задолженность страны весьма велика, а на фунт стерлингов оказывается сильнейшее давление. Момент истины для Соединенного Королевства может наступить уже в конце марта, полагают некоторые. Аналитик Айан Макфарлейн уверен, что из всех ведущих промышленных государств мира самые сложные проблемы стоят именно перед Британией. Дыра в бюджете составляет порядка 15% ВВП, а общая – правительства, предприятий и частных лиц – задолженность достигла примерно 460% ВВП. Чисто арифметически каждый британец вынужден теперь работать свыше четырех с половиной лет, чтобы расплатиться с наделанными долгами. А они, между прочим, растут и весьма быстро. Недаром оксфордский профессор Клеменс Фюст считает, что единственным спасением для лондонского правительства могла бы стать программа жесточайшей экономии, которая одна только и может открыть путь к тому, чтобы расплатиться с такими долгами. А они почти так же велики, как и греческие, ставшие в этом отношении хрестоматийным, хотя и негативным примером. Как же островитяне дошли до жизни такой? По мнению К.Фюста, в этом виноват не только финансовый кризис, но и колоссальный рост государственных расходов, начавшийся в конце 1990-х годов. Британцам понравилось жить не по средствам и на протяжении всего десятилетия экономического бума они увеличивали траты на 5-6% в год. Только в период между 1998 и 2004 годами они выросли с 36% ВВП до 42%. Любой экономист скажет, что это – колоссальная цифра. Откуда дровишки? А просто в Лондоне были уверены, что экономический рост будет длиться вечно, и втайне, а то и открыто посмеивались над скуповатыми немцами, ведшими себя в это время куда сдержаннее. Теперь британское правительство поставило перед страной благую цель – ополовинить дефицит к 2014 году, а к 2018 сделать бюджет бездефицитным. Как это оценивает К.Фюст? Он полагает, что замечательные намерения не имеют никакой связи с реальностью. «Чтобы этого добиться, британская экономика должна ежегодно расти на величину в 3-4%, а в эту возможность не верит и само правительство. Даже если страна будет изо всех сил экономить, задолженность в ближайшие годы продолжит быстро расти. Скажем, если экономика будет прибавлять по 2% в год, а правительство заморозит государственные расходы на нынешнем уровне, то к 2015 году долг вырастет с 50 до 100% ВВП», – считает ученый. А чтобы выбраться из долговой ямы, придется проводить такую экономию, по сравнению с которой тэтчеровское скупердяйство 1980-х годов покажется неслыханной расточительностью. А ведь никто не может гарантировать, что европейские государства не накроет вторая волна кризиса, после которой все проблемы усугубятся многократно. Конечно, промышленный рост в Азии и Латинской Америке может, как на это надеется К.Фюст, сыграть роль локомотива, который вытянет за собой Европу. Но даже в случае столь благоприятного сценария экономить все равно придется очень серьезно: другого выхода нет. Так или иначе тема оздоровления государственных финансов станет на долгие годы одной из важнейших в политических дебатах. Тем более что вес и влияние Европы в мире будут постоянно уменьшаться и это данность, от которой никуда не деться. И значит, свои проблемы ей придется решать за собственный же счет. Андрей ГОРЮХИН
no image
Валюта

Финансовый кризис в Греции имел неожиданные последствия в… Эстонии. Руководство этой страны, которая считается следующим реальным кандидатом на переход на единую европейскую валюту – евро, испугалось, что события на далеком от нее юго-востоке ЕС отразятся на эстонских шансах на вхождение...

Финансовый кризис в Греции имел неожиданные последствия в… Эстонии. Руководство этой страны, которая считается следующим реальным кандидатом на переход на единую европейскую валюту – евро, испугалось, что события на далеком от нее юго-востоке ЕС отразятся на эстонских шансах на вхождение в еврозону. Премьер-министр Эстонии Андрус Ансип заявил, что его страна сохраняет курс на переход на евро в 2011 году, но опасается изменения соответствующих правил из-за греческих неурядиц. «Мы не требуем для себя особых условий, – сказал он во время визита в соседнюю Финляндию. – Я надеюсь, что никто не будет создавать теперь специальных критериев приема для Эстонии». В принципе, Таллин к будущему году станет формально соответствовать всем финансовым требованиям (т.н. Маастрихтским критериям), необходимым для перехода на евро. Однако существуют реальные опасения, что опыт участия Греции в единой валюте может заставить предъявить более жесткие требования к кандидатам. В частности, одно из крупнейших международных рейтинговых агентств – «Фитч» – ожидает, что от претендентов могут потребовать подтверждения стабильности достигнутых ими результатов. По его мнению, «существует риск, что толкование властями ЕС Маастрихтских критериев может побудить их отклонить просьбу (Эстонии. – Прим. ред.) о вступлении». Применительно к Эстонии может пойти речь о желании убедиться, что она в состоянии длительное время выдерживать бюджетный дефицит ниже 3-процентной отметки. Такое требование объясняется тем, что эта балтийская страна выбирается из тяжелейшего периода кризиса – в 2009 году падение ВВП, по оценкам газеты «Файнэншл таймс», составило 14%, и Эстония не вернется к экономическому росту в текущем году. Экономическое положение Эстонии лучше, чем у ее балтийских соседей Латвии и Литвы, которые не ставят перед собой задачу перехода на евро ранее 2014 года. Валерий ВАСИЛЬЕВСКИЙ
no image
Опыт

Статья подготовлена при поддержке Российского гуманитарного научного фонда – проект №09-03-00513а «Совершенствование правовой системы Российской Федерации и опыт Европейского Союза, создание благоприятного политического и информационного имиджа в целях партнерства и сотрудничества». Мировой экономический кризис нанес по странам Европейского Союза очень...

Статья подготовлена при поддержке Российского гуманитарного научного фонда – проект №09-03-00513а «Совершенствование правовой системы Российской Федерации и опыт Европейского Союза, создание благоприятного политического и информационного имиджа в целях партнерства и сотрудничества». Мировой экономический кризис нанес по странам Европейского Союза очень тяжелый и болезненный удар. Выявившаяся неспособность Греции самостоятельно расплачиваться по своим финансовым обязательствам многими была воспринята как вторая волна кризиса. И, тем не менее, элита ЕС и государств-членов считает, что все не так плохо. В происшедшем она усматривает и много позитивного. Ситуация немного похожа на описываемую популярным анекдотом, пришедшим в русский фольклор с Ближнего Востока. Премьер-министр Израиля выступает на грандиозном митинге в центре столицы и говорит: «Евреи, у меня для вас две новости – одна плохая, другая хорошая. Я утром беседовал с Господом, и он открыл мне будущее. Начну с хорошей новости. Палестинская автономия будет уничтожена. Жуткая катастрофа сотрет ее с лица земли». На площади ликование. Собравшиеся рыдают от счастья. Премьер продолжает: «К сожалению, плохая новость состоит в том, что катастрофа не пощадит никого. Всё живое на земле будет уничтожено». Так вот, в Брюсселе и континентальной Европе считают, что мировой экономический кризис дискредитировал не только американскую модель либеральной экономики. Он дезавуировал также претензии США и Великобритании в целом на лидерство в области правового и институционального развития. На англо-саксонское право, считают там, в будущем все другие мировые игроки и вообще третьи страны будут ориентироваться все меньше. Это дает континентальной Европе уникальный шанс. Она получает конкурентные преимущества в экспорте своего права. Привлекательность континентальной правовой системы резко возрастает. Продвигать ее на международный уровень оказывается намного проще. Вывод, делаемый евроэнтузиастами, – континентальный костяк Европейского Союза не должен упустить свой шанс. Стратегия внутренней безопасности На протяжении десятилетий страны Европейского Союза предпочитали заниматься обеспечением внутреннего правопорядка и безопасности самостоятельно. Соответствующие полномочия рассматривались как неразрывно связанные с отправлением государственного суверенитета. Поэтому сотрудничество между правоохранительными и правоприменительными органами государств-членов зачастую сводилось к координации действий, предпринимаемых на национальном уровне, и согласованию позиций. Формирование общего пространства законности, свободы и безопасности шло со скрипом. Государства-члены с большой настороженностью относились к попыткам передачи на наднациональный уровень, даже в ограниченном масштабе, функций обеспечения внутреннего правопорядка и безопасности. Со временем подобная настороженность, нежелание идти на интеграцию в области внутренней безопасности, задержки с формированием общего пространства законности, свободы и безопасности стали во все большей степени сдерживать осуществление «европейского проекта». Они вошли в откровенное противоречие с достигнутым уровнем сближения между государствами-членами в экономической, социальной и смежных областях, с функционированием все более интегрированного единого рынка Европейского Союза и ликвидацией внутренних границ. Они перестали учитывать многонациональный характер организованной преступности, в полной мере воспользовавшейся полученными преимуществами Европы без внутренних границ, и обострение угроз, порождаемых процессами глобализации, требующих гармонизации законодательства, одинаковых действий и объединения ресурсов, а не простой координации. В начале 2000-х годов Европейский Союз претерпевает подлинную экзистенциональную революцию. Сопротивление интеграции в области совместного обеспечения внутреннего правопорядка и безопасности существенно снижается. На порядок. А в каких-то вопросах и вообще сходит на нет. Нормотворчество по различным аспектам внутренней безопасности стремительно возрастает. Профильные наднациональные структуры становятся все более влиятельными, мощными и авторитетными. Строительство общего пространства законности, свободы и безопасности идет семимильными шагами. Ставятся задачи формирования общего рынка борьбы с трансграничной преступностью, общего рынка судебных решений и т.д. В итоге Лиссабонский договор распространяет на сферу внутренней безопасности ЕС и сотрудничества между полицейскими и судебными органами стран-членов правовой режим, действующий применительно к регулированию экономической сферы, к управлению функционированием единого рынка. Им предусматривается широкий набор средств, которыми государства-члены могут воспользоваться в будущем для углубления интеграции в области внутренней безопасности, создания новых и усиления существующих наднациональных структур. Новый весомый шаг в данном направлении страны ЕС сделали в последние дни февраля 2010 года. Профильный Совет ЕС утвердил Стратегию внутренней безопасности Европейского Союза, сразу же (неверно) окрещенную Европейской стратегией внутренней безопасности. Принятая Стратегия – во многом символический документ. Она важна, прежде всего, как выражение политической воли и заинтересованности государств-членов идти дальше, идти вперед по намеченному пути и делать это активнее и эффективнее. Фактически речь идет во многом о своего рода декларации о намерениях и, вместе с тем, о чем-то намного большем. В Стратегии не стоит искать ответы на все вопросы, связанные с особенностями и содержательными аспектами интеграции в области внутренней безопасности. В ней вряд ли удастся найти ответы даже на те вопросы, которые в ней поставлены. Так, неотъемлемой частью Стратегии провозглашено противодействие эндогенным причинам, истокам, явлениям, порождающим преступность и другие угрозы европейскому обществу. Однако в тексте документа о них фактически ничего не говорится. Ее значение в другом. Стратегия объясняет, в чем совместное обеспечение внутренней безопасности на уровне Европейского Союза должно заключаться. Она устанавливает общие принципы и определяет основные направления совместных усилий. И главное – она дает мандат Европейской Комиссии на превращение этой очень общей и, скорее, установочной бумаги в практическую политику. В ней указывается, что в развитие Стокгольмской программы на 2010-2014 годы Европейская Комиссия подготовит Сообщение, которое будет содержать конкретные предложения по реализации Стратегии внутренней безопасности ЕС. Дальнейшее развитие Стратегии, мониторинг за ее исполнением и ее имплементация станут затем одной из основных обязанностей Постоянного комитета оперативного сотрудничества по вопросам внутренней безопасности (КОЗИ). Будет решен и вопрос о возможном создании Фонда внутренней безопасности, как предлагается Стокгольмской программой. Фонд должен будет заниматься поддержкой реализации Стратегии внутренней безопасности. Отличительных особенностей Стратегии несколько. Прежде всего, следует подчеркнуть, что ЕС постарался придать ей максимально комплексный, всеобъемлющий характер. В том, что касается предметной сферы, она не ограничивается проблематикой борьбы с преступностью во всех ее проявлениях, будь то организованная преступность, терроризм, наркотики, торговля людьми, отмывание денег, коррупция. Замах гораздо больший. Стратегия распространяется также на все то, за что отвечают национальные системы и структуры гражданской безопасности, т.е. на работу по предотвращению и устранению последствий стихийных и техногенных бедствий и катастроф, и на угрозы, порождаемые стремительным прогрессом информационных технологий. В том, что касается субъектов сотрудничества и взаимодействия, Стратегия предлагает подключить к ее реализации абсолютно всех. Наряду с наднациональными и национальными властными и распорядительными органами, ею должны будут заниматься школы, университеты, лечебные заведения, НПО, гражданское общество, бизнес. Концептуально Стратегия устраняет водораздел в обеспечении внутренней безопасности между разного рода деятельностью, осуществляемой внутри ЕС и за ее пределами. Международное сотрудничество, таким образом, становится неотъемлемой частью обеспечения внутренней безопасности ЕС. Более того, в Стратегии проскальзывают нотки экстратерриториальности. С одной стороны, внутренняя безопасность ЕС подается как абсолютная данность не только для государств-членов, но и для третьих стран. С другой – устанавливается, что Брюссель должен заботиться о безопасности своих граждан во всех ситуациях: как тогда, когда они находятся на его территории, так и тогда, когда они выезжают за его пределы. Очень четкий акцент в Стратегии делается на превентивной деятельности. Да, подчеркивается в ней, ЕС будет прилагать все усилия для преследования и наказания преступников, всех лиц и организаций, вовлеченных в преступную деятельность. Но приоритет должен отдаваться превенции. И в этом отношении так важны участие в реализации Стратегии школ, университетов и т.д., и поддержка всего того, что будет делать ЕС, со стороны европейского гражданского общества. В структурном отношении документ состоит из вводной и общей частей, разделов об общих угрозах и интегрированном ответе на них и описания европейской модели безопасности (на деле, модели безопасности ЕС). Описание включает изложение 10 основных направлений действий. Эти 10 пунктов детализированы несколько подробнее. Самой общей целью деятельности ЕС в области обеспечения внутренней безопасности Стратегия провозглашает создание таких условий жизни в ЕС, при которых все чувствовали бы себя защищенными, и такая защита была бы им гарантирована. На службу этой цели ставятся структуры, механизмы, процедуры, программы, инструменты, стандарты и т.д. – все, что наработано и имеется в распоряжении ЕС. В их число входят Механизм гражданской обороны, Европол, Евроюст, ФРОНТЕКС, офис Координатора по противодействию терроризму; сети подготовки и переподготовки кадров, противодействия незаконной торговле наркотиками, предотвращения преступности и т.д.; европейский ордер на арест, системы хранения, обработки и передачи данных, взаимное признание судебных решений и доказательств; процедуры контроля и мониторинга. Несомненный интерес представляет перечень принципов, в соответствии с которыми деятельность ЕС по реализации Стратегии внутренней безопасности должна развертываться. Им придан синтетический характер. В перечень включено все – от защиты прав человека, господства права, уважения частной жизни, гарантий всем без исключения, транспарентности, толерантности и т.д. до социальной включенности, борьбы с дискриминацией, солидарности между государствами и взаимного доверия. 10 пунктов озаглавлены следующим образом: I. Широкий комплексный подход к внутренней безопасности. II. Эффективный демократический и судебный контроль. III. Предотвращение и прогнозирование. IV. Создание комплексной модели информационного обмена. V. Сотрудничество в оперативной деятельности. VI. Сотрудничество судебных органов по уголовным делам. VII. Интегрированное управление границами. VIII. Обязательства в области внедрения инноваций и подготовки кадров. IX. Внешнее измерение внутренней безопасности/сотрудничество с третьими странами. X. Гибкость и приспособляемость к новым вызовам. ФРОНТЕКС разрастается Не успели просохнуть чернила на решении Европейского Совета об утверждении Стокгольмской программы, как институты ЕС и государства-члены приступили к ее ускоренной реализации. Одной из первых ласточек стала договоренность о создании децентрализованного бюро ФРОНТЕКСа в Греции.   Новая программа дальнейшего формирования пространства законности, свободы и безопасности рассчитана на 2010-2014 годы. Ею охватываются все аспекты обеспечения правопорядка и внутренней безопасности Европейского Союза. Ее осуществление будет проходить в новых условиях, когда вступивший в силу Лиссабонский договор завершил «коммунитаризацию» некогда третьей опоры ЕС, начатую Амстердамским договором. Рывок в том, что касается наращивания возможностей ФРОНТЕКСа, объясняется просто. По поводу его укрепления между государствами-членами ЕС имеется широкий консенсус. «За» активно выступил новый состав Европейской Комиссии. Испанцы, возглавляющие ЕС на протяжении первой половины 2010 года, крайне заинтересованы в том, чтобы украсить свое председательство конкретными свершениями. К тому же для средиземноморских стран усиление контроля на внешней границе ЕС – насущная необходимость. Так, за 2009 год общее количество случаев незаконного проникновения беженцев и мигрантов на территорию Испании составило 7200. Цифра, конечно, меньшая, чем около 15 тысяч в начале 2000-х годов, но Мадрид это мало утешает. Укрепление режима охраны внешней границы ЕС видится Брюсселю и государствам-членам в дополнении центральной структуры ФРОНТЕКСа децентрализованными специализированными бюро. Решение о создании первого из них в Пирее – крупнейшем торговом порте Греции и было принято в Мадриде Административным Советом Агентства. Это бюро станет пилотным проектом ФРОНТЕКСа. Ему поручается бороться с незаконной миграцией, мощным потоком идущей через Турцию в Грецию и далее – в Европейский Союз. Зародыш общего семейного права ЕС 2010-й год, возможно, назовут в будущем точкой отсчета в формировании общего семейного права Европейского Союза. Германия и Франция начали его заключением двустороннего соглашения, либерализирующего применение национального права к регулированию семейных отношений. Соглашению придан частично открытый характер. Это означает, что остальные государства-члены ЕС в дальнейшем могут к нему присоединиться.   Семейные склоки и скандалы между разошедшимися или разведенными мужем и женой, состоящими в гражданстве разных государств, нередко сильно отравляют отношения между этими государствами. Споры между Россией и Францией, Россией и Финляндией по таким случаям хорошо известны. Они на слуху. СМИ много и со смаком о них пишут. Обычная канва событий – национальный суд одной страны оставляет жить ребенка с бывшей женой, другой – с бывшим мужем, а потом ненавидящие друг друга супруги начинают «охотиться» за своими детьми, пытаясь выкрасть их и вывезти туда или сюда. Второй акт противостояния – возбуждаются уголовные дела. Люди объявляются в розыск. Выписывается европейский ордер на арест. Бывших жен, пошедших на совершение правонарушений – почему-то чаще именно их – арестовывают. Скандал разрастается. Он получает международное измерение. Вмешиваются власти. Следует апелляция в средства массовой информации – и пошло, и поехало. Но точно так же, чаще всего в связи с проблемой раздела имущества, происходит и в отношениях между государствами-членами ЕС. Случаев много. В частности, столь прискорбно заканчивается совместная жизнь значительного числа франко-немецких пар. А ведь повсюду в Европе число смешанных браков растет. Так, в Германии каждая десятая вновь образуемая сейчас семейная пара смешанная. По статистике, кажется, даже больше. Смысл соглашения, заключенного между Германией и Францией, состоит в том, чтобы снять противоречие между семейным правом договаривающихся государств, применимым к смешанным парам путем установления для них общего правового режима, учитывающего специфику обеих правовых систем. По выбору немецких семей, проживающих во Франции, и французских, осевших в Германии, он будет распространяться и на них. По сути, речь идет о запуске процесса гармонизации семейного права на двусторонней основе. Но значение соглашения гораздо символичней. Оно дает старт и служит образцом гармонизации в пределах Европейского Союза. Вместе с тем, учитывая остроту проблемы для всех европейских стран, нельзя исключать, что заключение соглашения проторит дорожку к гармонизации семейного права или отдельных его аспектов в масштабах всего континента. Европейская прокуратура Создание Генеральной прокуратуры Европейского Союза является одним из вопросов, вызывающих наибольшие разногласия между государствами-членами, хотя оно и намечено Лиссабонским договором. Однако серия слушаний и семинаров, состоявшихся в Европарламенте и ведущих правоприменительных и правоохранительных структурах стран ЕС в первые месяцы 2010 года, показала, что это далеко не утопия. Пример подала заместитель председателя Европейской Комиссии Вивиан Рединг. Представляя профильным комитетам Европарламента программу своей деятельности на этом высоком посту, еврокомиссар твердо высказалась за то, чтобы ускорить его создание. Сделанные ею заявления в этом отношении были весьма позитивно восприняты в ряде столиц. Так, вторя ей, министр юстиции Франции Мишель Аллио-Мари предложила не затягивать с запуском процесса учреждения генеральной прокуратуры ЕС. Выступая на семинаре в Кассационном суде, она акцентировала насущную необходимость в ее появлении. Ведь потери при расходовании бюджетных средств в Европейском Союзе ежегодно достигают 1 миллиарда евро. Вместе с тем, станет ли новый орган ЕС, когда и если он будет создан, заниматься лишь поисками и преследованием лиц, подозреваемых в преступлениях против финансовых интересов ЕС, как это предусматривается в качестве варианта Лиссабонским договором, или более широким кругом правонарушений, остается неясным. Уже раздаются голоса в поддержку его наделения достаточно широкой компетенцией. Возможно, ему поручат также заниматься наиболее тяжкими международными и трансграничными преступлениями. Другой спорный момент – в каком направлении будет эволюционировать Евроюст, будет ли он использован в качестве ступеньки к созданию генеральной прокуратуры ЕС. Сотрудничество США – ЕС в правовой сфере Вступили в силу новые соглашения между США и ЕС об экстрадиции и правовой помощи. Несмотря на все желание Вашингтона поспешать медленно, Брюссель получил-таки то, чего он с таким упорством и настойчивостью добивался все последние годы. Международно-правовые акты нового типа дополнили 56 двусторонних соглашений, которые имеются по этим вопросам у США с отдельными странами ЕС. Они облегчают доступ к информации о банковских счетах, открытых в Соединенных Штатах, – в запросе о правовой помощи теперь не может быть отказано под предлогом защиты банковской тайны. Они дают «зеленый свет» оперативной деятельности совместных следственных групп на территории США и государств-членов. В них подробно регламентированы использование и процессуальный статус новых технологий представления доказательств – электронных почтовых отправлений, ксерокопий, видеозаписей и видеоконференций и т.д. Соглашение об экстрадиции упрощает передачу и официальное подтверждение запросов об аресте и экстрадиции. Им предусматривается упрощенный порядок экстрадиции с согласия выдаваемого лица. Соответствующие положения применяются, когда они отсутствуют в соглашениях США с отдельными странами ЕС. Еще одна важная деталь – в нем четко зафиксированы близкие сердцу европейцев гарантии от экстрадиции во всех тех случаях, когда выдаваемому лицу может грозить высшая мера наказания. Программа «вторичного» приема беженцев ЕС Политика в отношении беженцев, политика регулирования иммиграции и предоставление гуманитарной помощи – совершенно разные направления деятельности Европейского Союза. Но в Брюсселе и других столицах ЕС так много говорят о том, что они больше всех в мире делают для помощи другим странам, и какую проблему создают для них оседающие в Союзе иностранцы, что у всех складывается превратное представление, будто бы ЕС больше других заботится о беженцах. В действительности, к разработке и осуществлению программы в отношении беженцев Брюссель приступил только недавно. Вклад ЕС в решение проблемы беженцев и их обустройства на его территории пока сравнительно невелик. По данным за 2009 год, 66 тысячам беженцев была обеспечена интеграция в общество «вторично» принимающего их государства. При этом только 4378 из них, то есть порядка 6%, пришлось на страны ЕС. Цифры совершенно несопоставимые с показателями по США, Канаде и Австралии, которые дают новую родину 90% таких беженцев. По сравнению же с общей численностью беженцев это вообще капля в море. Большинство из них, спасаясь от голода и вооруженных конфликтов, пытаются укрыться в соседних странах. Так, только в Пакистане и Сирии их находится 3 миллиона. Чтобы помочь тем, кто не могут вернуться домой и оказались в странах, которые не способны или не хотят предоставить им нормальные условия существования, были разработаны программы трансферта беженцев, временно находящихся в третьей стране, для их приема участвующими в программе государствами. По подсчетам Верховного комиссара ООН по беженцам, таких насчитывается где-то около 747 тысяч. Европейская Комиссия добивается, чтобы страны ЕС скоординировано участвовали в такой программе в рамках Союза. Пока она осуществляется 12 государствами-членами на индивидуальной основе. Это Великобритания, Дания, Ирландия, Исландия, Нидерланды, Португалия, Румыния, Финляндия, Франция, Швеция и входящая в Шенген Норвегия. 29 января 2010 года к ним присоединилась Испания. Но никакого согласования действий между ними до сих пор не было. Европейская Комиссия настаивает, чтобы это была общая программа ЕС, обеспечивающая политическую и техническую координацию. Уже сейчас, в случае приема переводимых к ним беженцев государствам-членам на каждого человека выделяется из бюджета ЕС по 4 тысячи евро. Программой предусматривается также общая для ЕС приоритизация разных категорий беженцев. Например, выходцев из Ирака, оказавшихся в Иордании и Сирии, Европейская Комиссия предлагает странам ЕС принимать у себя в первую очередь, и т.д. По мнению Брюсселя, такая общая программа ЕС станет, в том числе, эффективным орудием предотвращения незаконной миграции и превенции преступности. Криминализация миграции в Европе Об ужесточении миграционного законодательства стран Европейского Союза на протяжении прошедшего десятилетия писалось и говорилось сравнительно много. Подчеркивалось, что правоцентристские партии чуть ли не повсюду «присвоили» себе лозунги крайне правых в области обеспечения внутренней безопасности и превратили их в практическую политику. Однако все это оставалось на уровне сетований и констатаций. В начале 2010 года появился один из первых международных документов, фактически осуждающих данную тенденцию. 9 февраля Комиссар Совета Европы по правам человека Томас Хаммарберг устроил в Брюсселе презентацию доклада, подготовленного по его заказу. В нем анализируется захлестнувший Европу процесс криминализиции миграции*1. Пусть только двусмысленная терминология не вводит вас в заблуждение. Речь идет не о том, что уголовные элементы в растущих масштабах путешествуют или перебираются из страны в страну. Нет, предположение о том, что все большая часть преступлений, регистрируемых в ЕС, совершается «гастролерами» или мигрантами, не подтверждается статистикой. В этой связи достаточно упомянуть, что совсем недавно министр юстиции Италии официально заявил, что это не так. Речь абсолютно о другом. Под термином «криминализация» понимается законодательная квалификация определенных деяний, с которыми собирается бороться общество, в качестве подлежащих уголовному преследованию и наказанию. Так вот, в докладе суммирована информация, иллюстрирующая то, как современные государства в Европе постепенно меняют свои уголовные кодексы и в целом уголовное законодательство, наполняя их новыми составами преступлений по всей цепочке действий, связанных с миграцией. Все это очень прискорбно, считает Комиссар. Более того, может иметь опасные последствия. С одной стороны, идет откровенное наступление на права человека. С другой – свобода передвижения людей, свобода поиска лучшей доли, свобода спасаться от преследований и т.д. существенно ограничивается. Криминализация – непропорциональная реакция на социальный феномен, далекая от оптимальной с точки зрения управления миграцией и ее регулирования. Лучше рассматривать соответствующие составы под углом зрения административных правонарушений, не больше. Идя по пути криминализации, европейские страны загоняют болезнь внутрь. Они переводят миграцию в тень. Своими собственными руками они заставляют потенциально добросовестных мигрантов и помогающие им организации отдавать предпочтение схемам, порождающим незаконную миграцию. © Марк ЭНТИН, д.ю.н., профессор, директор Европейского учебного института при МГИМО (У) МИД России *1 https://wcd.coe.int/ViewDoc.jsp?id=1579823&Site=CommDH&BackColorInternet=FEC
Открываем старый свет
no image
Демография

Сокращение доли трудоспособных жителей в Британии вкупе со стареющим населением ставит под сомнение возможность содержать тех, кто вправе рассчитывать на заслуженный отдых. Где взять средства на пополнение пенсионного бюджета, если соотношение работников и иждивенцев меняется в пользу последних? Один из...

Сокращение доли трудоспособных жителей в Британии вкупе со стареющим населением ставит под сомнение возможность содержать тех, кто вправе рассчитывать на заслуженный отдых. Где взять средства на пополнение пенсионного бюджета, если соотношение работников и иждивенцев меняется в пользу последних? Один из выходов правительство видит в постепенном увеличении срока ухода на пенсию, в 68 лет, не ранее. Реформа пройдет поэтапно. Сперва, в ближайшее десятилетие, для женщин повысят порог выхода на пенсию с 60 до 65 лет. Затем, в интервале между 2024 и 2046 годом и для мужчин, и для женщин этот порог нарастят до 68. Эконометрический расчет показывает, что таким способом увеличится число занятых, в сравнении с сегодняшним днём, соответственно, увеличатся отчисления в различные социальные фонды, и все будут счастливы. Но вот профессор Майкл Мэрмот из Университетского колледжа Лондона не убеждён, что этот механический метод наращивания армии труда окажется эффективным. По его подсчетам, три четверти тех, кого хотят задержать административно-командными мерами на рабочем месте, будут слишком озабочены своим хрупким здоровьем и своими болячками. В подготовленном сэром Майклом докладе сообщается, что ежегодно в Британии теряется 2,5 миллиона лет жизни по причине ранних смертей. Исследователь выяснил, что с момента выхода предыдущего доклада о «неравенстве в области здоровья» (опубликован в 1998 году) мало что изменилось, несмотря на реализацию ряда государственных программ. Богатые живут в среднем на семь лет дольше, чем бедные. Причём состоятельные граждане королевства заболевают старческими болезнями, опять же в среднем, на 17 лет позже. Для выправления ситуации с «двумя нациями», как Дизраэли именовал деление сограждан на богатых и бедных, нужны целенаправленные усилия государства, считает сэр Майкл, не только по обустройству молодых во взрослой жизни, но и поддержке людей преклонного возраста, чтобы они не превращались до времени в страдающих от сенильного синдрома. Возможно, тогда и нация будет здоровее, и пенсионный фонд пополнится. Владимир МИХЕЕВ
no image
БИЛЕТ В ЕВРОПУ

Зарисовки с натуры Сутки в Лондоне могут промелькнуть с быстротой рекламного клипа. Но тем сильнее бывает оттиск в памяти схваченных на лету образов и впечатлений. Первым делом успеваешь запечатлеть калейдоскоп узнаваемых символов. Оберегающие с четырех сторон адмирала Нельсона возлежащие на...

Зарисовки с натуры Сутки в Лондоне могут промелькнуть с быстротой рекламного клипа. Но тем сильнее бывает оттиск в памяти схваченных на лету образов и впечатлений. Первым делом успеваешь запечатлеть калейдоскоп узнаваемых символов. Оберегающие с четырех сторон адмирала Нельсона возлежащие на Трафальгарской площади львы (чистенькие, их что, обмывают шампунем?). Гвардейцы в неброской зимней униформе перед фасадом Букингемского дворца. Гончие стаи чёрных кэбов с чинными шофёрами, лавирующие по не слишком широким улицам. Редкие красные даблдеккеры – двухпалубные автобусы, заменяемые ныне на одноэтажные. Такие же красные телефонные будки, занесённые, увы, в «Красную книгу» медленно исчезающих родовых пятен британской столицы… Такова декорация или задник, на фоне которого вдруг прорисовались отдельные штрихи, ставшие откровениями. Маленькими, но значимыми. Всепогодные туристы Потратил на степенный въезд в мегаполис всего час. Ровно столько потребовалось городской метро-электричке, чтобы доставить меня из аэропорта Хитроу до станции Ковент-Гарден по темно-васильковой линии, называемой «Пикадилли». Вышел и попал прямо в коловорот разноязыкой публики. Турист шел косяком. Несмотря на то, что на дворе – не сезон, что дождь накрапывает с монотонной регулярностью, а если и нет, то в воздухе всё равно разлита какая-то винтажная, выдержанная как доброе вино, всепроникающая сырость. Но заезжим зевакам всё нипочём. Здесь, в Ковент-Гардене, где когда-то раскинулись огороды монахов Вестминстерского аббатства, царит атмосфера площадного веселья. Рядом с торговыми рядами жонглируют и балансируют на натянутой проволоке уличные циркачи. Застыли в колоритных позах артисты монументального жанра, изображая статуи. Общаются с обступившими их кружком любопытствующими мастера разговорного жанра, использующие интонацию, мимику и смешные реплики, чтобы сорвать аплодисменты. Затем стайки туристов отходят в сторону и обмениваются мнениями на присущем им родном языке. Местные воспринимают это нескончаемое нашествие с рассудительной покорностью. Похоже, не раззадоривают себя досужими спекуляциями на тему: «Понаехали тут». Кстати, во время 15-минутного променада по Стрэнду (помните у Киплинга? «Пусть гуляю я по Стрэнду с целой дюжиной девиц, Мне противны их замашки и румянец грубых лиц») меня трижды останавливали, чтобы спросить дорогу. В двух случаев из трёх моих познаний не хватило. Извинительная фраза: «Сожалею, я сам всего первый день в Лондоне», – дважды вызывала добродушную улыбку: мол, понятное дело, свой, такой же приезжий. Зато я мог точно указать самый короткий путь к храму искусств на Ковент-Гарден. Здесь находится домашняя сцена Королевской оперы и балета. Досточтимый театр с колоннами, возле которых продавщица цветов Элиза Дулиттл попалась в невольно расставленные сети профессора Хиггинса, умницы-филолога, без пяти минут мизантропа и убежденного холостяка. Незадолго до поездки мне довелось переводить отрывок из этой бесподобной пьесы Шоу, пьесы на все времена. В первом акте Хиггинс, или «человек с блокнотом», читает нотацию не только бедной Лизе, но и, кажется, всем соотечественникам: «Женщина, которая испускает такие тягостные и отвратительные звуки, не имеет право находиться где бы то ни было, – не имеет право вообще быть. Вспомните, вы ведь человеческое существо, обладающее душой и божественным даром членораздельной речи, и что ваш родной язык – это язык Шекспира и Милтона, а также Библии, так что не сидите здесь, гугнивая, как нахохлившаяся голубица». Поклонников языка Шекспира и Милтона и сегодня в достатке. Театралов в этом районе пруд пруди. И почти на каждом шагу – кассы, зазывающие броскими плакатами на спектакли и мюзиклы. Что было приятно, у окошек всегда стояла небольшая группка жаждущих. Спрос отменный. Опять же внесезонный. Что неудивительно, ведь окрест – не только чрево Вест-энда, но и театральная Мекка всей «доброй старой Англии». Ещё штрих: по традиции, в окрестных переулках ресторанчики и кафеюшки предлагают джентльменско-дамский «комплексный ужин с вином» для тех, кто разогревает себя перед посещением зрелища. А заодно для тех, кто имеет обыкновение завершить поход в театр изысканной поздней трапезой. Новообращённые жители Лондонграда Нет, ценники при входе в разные заведения пока не пишут на языке родных осин. Как где-нибудь на Кипре, в Египте или Турции. Однако присутствие русскоязычной диаспоры в столице бывшей Британской империи есть тот элемент сегодняшней реальности, который вольно или невольно дается всякому в ощущение. Визуальное и слуховое. В день моего приезда русские лондонцы устроили пышные проводы зимы на набережной имени королевы Виктории. Пекли блины, жгли соломенное чучело и разъясняли аборигенам, что блин есть языческий символ солнца, и что нужно петь и веселиться, провожая в дальнюю дорогу зимушку-зиму. Кто-то из городского начальства благословил это действо своим присутствием, признав, что празднование русской Масленицы становится ритуалом, позволяющим обогатить мультикультурный ландшафт столицы. Строго говоря, обогащение происходит уже в силу того, что русскоязычная община объявилась на берегах Темзы en masse – наиболее часто называют цифру 100 000. Столько наших соотечественников осело в этих краях за последние четыре пятилетки, переименовав для себя город в Лондонград. …Когда снежные хлопья с пятирублевую монету стали кружиться вокруг лошадиной скульптурной группы на углу площади Пикадилли, дородная дама решила сфотографировать своё семейство. Указания мужу и двоим детям, как им красочнее расположиться, она отдавала на внятном русском языке. Предложил свои услуги, чтобы запечатлеть всех четверых. Нет, спасибо, я не больно-то люблю появляться в кадре, ответствовала дама, восприняв мое появление как само собой разумеющееся. Практически в тот же момент со мной поравнялась парочка тинэйджеров, и он на языке Полякова и Петелина спросил её: «Может, ещё по пицце?» А вскоре меня обогнала семейная пара, и до ушей долетел мужской баритон: «Да мне нужно ещё только джинсы купить, и всё». Джинсы – это не случайно. В окрестностях можно сыскать немало бутиков, где объявлены распродажи – хоть в одном случае внесезон рулит. Кстати, во второй половине XVII века этой площади дали название, связанное с обычаем столичных франтов. Денди лондонские имели привычку красоваться кружевными воротниками, называвшимися «пикадиллз». Позднее, в зале ожидания аэропорта услышал реплику соотечественницы, видимо, о своих знакомых: «Они часто сюда приезжают, приодеться…» Аборигены в начищенных штиблетах Отправляясь поутру на деловую встречу, имел возможность детально рассмотреть спешащую в центр по мосту от вокзала (опять же имени королевы Виктории) служивую и чиновничью публику. Схожего с московским потоком «офисного планктона» где-нибудь на Пушкинской площади только то, что на лицах – сосредоточенность и целеустремлённость, да и скорость передвижения сопоставима. Затем проявляются отличия. Джентльмены широко шагают в начищенных до блеска штиблетах. Принялся вести подсчёт: три четверти были обуты в сияющие чёрные ботинки, остальные предпочли кроссовки, что означало отсутствие такого требования их работодателя, как соблюдение дресс-кода. Да, на заметку нашим денди: по-прежнему в моде сорочки сиреневых и розовых оттенков. Бросается в глаза контраст эталонно одетых бизнесменов и клерков в районе Собора Святого Павла, где располагается Лондонская биржа, с пассажирами «трубы», как здесь именуют метро. Те в своей массе не отличаются выразительностью нарядов. Как и у нас, преобладают чёрные и серые тона. Ещё одно различие, если проводить параллель с нами: разительно отличаются манеры поведения. Очередь на остановке автобуса сравнима с произведением искусства. Мне показалось, что каждый новый подошедший в точности до сантиметра копирует установившийся интервал между ожидающими. И даже угол поворота по отношению к тротуарному бордюру. А затем замирает, излучая вокруг себя чувство собственного достоинства. На вокзале Виктории толпа под вытянувшимся горизонтально (метров на 20-30) электронном табло с расписанием менее структурирована. Расположились вольно, даже живописно. И вновь – никакой суеты. Подошёл, выбрал местоположение, молча поглядывай на сменяющиеся анонсы. И радуйся, что почти в каждом разделе (по направлениям движения) красуется успокоительная надпись «Train on time» – поезд прибывает вовремя. Не знаю почему, но местные электрички прославились непунктуальностью. В прошлую командировку пришлось долгонько ожидать видного эксперта по России из Королевского института международных исследований – его помощник с ироничной улыбкой спокойно объяснял, что волноваться нечего, дело обычное, шеф добирается по «чугунке». Поутру на вокзале есть одно популярное место – Express bar, прямо перед выходом на улицу. Очередь рассасывается быстро: запасся большим стаканом кофе и продолжай путь на работу, прихлёбывая, чтобы проснуться. В пригородной электричке, раскрыв «Индепендент», оказался одним из многих, кто уткнулся в новостное чтиво. Если навскидку, то три четверти заняты чтением: половина выбирает удобные по формату таблоиды, еще процентов 25 – книжки. Кое-кто досыпает, но таких меньшинство. Интерьер вагона ласкает взор. Сиденья матерчатые. Сочетание тонов подобрано со вкусом. Линии плавные. Ход мягкий. Звукоизоляция полнейшая. Использованы свежие технологические наработки. И вновь обнаружился контраст. Контраст эпох. На здании Национального театра бегущая строка призывала «сокращать потребление энергии». Каким образом? Окно ванной комнаты в моём гостиничном номере по определению не могло держать тепло, потому что этому деревянному изделию давно было пора выйти на пенсию по возрасту. А трубы? Моя коллега, перебравшаяся жить и работать в Лондон, радостно сообщила, что по всему центру меняют трубы, проложенные… при королеве Виктории. С другой стороны, если вдуматься, то выходит, что качество строительных работ и стройматериалов в викторианскую эпоху было несравнимо выше, чем в нашем технологическом постмодернизме. Дополним английскую народную мудрость. Возраст хорош в трёх вещах. В дереве, оно лучше горит. В вине, приобретающем с годами неожиданные вкусовые обертона. В друзьях, сохраняющих верность. Добавим: и в викторианских трубах, которые не трескаются, не гниют и не текут. Воистину прав был поэт, критик и составитель первого толкового словаря Сэмюель Джонсон, который в 1777 году обогатил английское самосознание такой максимой: « Если Вы устали от Лондона, то Вы устали жить, потому что здесь есть всё, что можно ждать от жизни». Британец – это остров. Или айсберг Загадочная британская душа. Кто только не пытался раскрыть её изнанку и представить в понятном нам обличии. На моей памяти это был и Владимир Осипов с проникновенным рассказом о быте и нравах этой многослойной цивилизации – «Британия глазами русского», и Всеволод Овчинников со сравнительным анализом островных наций – «Корни дуба». Оба указывали на такую отличительную черту: бритты умеют аккумулировать всё лучшее, с чем приходят в соприкосновение, сохраняя самобытность. Для сохранения «лица необщего выражения» они и культивируют то, что принято называть консерватизмом – приверженностью устоявшимся обычаям, традициям, взглядам. Доспехами служат замкнутость и готовность оберегать от посягательств свой внутренний мир и мирок вокруг себя. Внешние признаки это самопогружённости не всегда уловимы. И всё же… Пассажиры в вагоне подземки, сосредоточенно изучающие газетные столбцы, не удостаивают взгляда соседей. Никто не косится на других, а тем более не пялится, как в парижском метро. Бегунья трусцой рядом с Букингемским дворцом разминалась прямо на кромке тротуара в ожидании смены цвета светофора, не обращая никакого внимания ни на пешеходов, ни на проезжающие мимо автомобили. Она то складывалась пополам, тянулась к мысочкам, то поводила плечами, словно была одна-одинёшенька во всем городе. Седовласый джентльмен в законно претендовавшем на престижность отеле вошел в залу с хрустальными люстрами, украшенную колоннами с канелюрами и капителью коринфского ордера, прямо после душа – с еще влажными волосами в белом банном халате на голое тело, чтобы отзавтракать в компании с ноутбуком. Прислуга не повела и глазом. Тем не менее, стоит поближе сойтись с островитянином, проявить неподдельный интерес к его личности, выказать понимание достоинств и знание окружающих его реалий, как он приоткроется. Как устрица во время отлива. И можно разглядеть своеобычную личность. Один из афоризмов гласит: «Британец в опасности – лев, польщённый – ягненок». Впрочем, не стоит обольщаться: душа британца всё равно останется для нас потёмками. Владимир МИХЕЕВ Лондон – Москва
no image
БИЛЕТ В ЕВРОПУ

Падуя вряд ли находится на слуху у путешествующего по Италии. Этот город в северо-восточной части страны живет в тени более знаменитых соседей, достаточно вспомнить Венецию или Верону. Не будь этого соседства, его туристическая судьба была бы иной. Падую иногда называют...

Падуя вряд ли находится на слуху у путешествующего по Италии. Этот город в северо-восточной части страны живет в тени более знаменитых соседей, достаточно вспомнить Венецию или Верону. Не будь этого соседства, его туристическая судьба была бы иной. Падую иногда называют городом с тремя «без». Здесь есть святой без имени, луг без травы и кафе без дверей. Поясню. Город является центром одного из самых благочестивых католических культов в стране, в центре которого – св. Антоний Падуанский. Поэтому по имени его просто не называют: «Святой» – и достаточно. Всем понятно, о ком речь. Главная церковь называется просто базилика Святого. Даже местная сдоба создана в его честь, но без имени – «сдоба Святого». Лугом (по-итальянски «прато»), точнее «Долинным лугом» – «Прато делла валле» – называется самая большая площадь Падуи. Когда-то там было болото, а в XVII веке его осушили и разбили изящный овальный сквер с канальчиками, фонтанами и статуями, где по субботам, как и в старое время, развертывается привозной базар с барахлом, едой и каруселями. Вот и луг без травы. Наконец, кафе без дверей. В старом городе, рядом с муниципалитетом, главной пешеходной улицей под портиками и двумя разделенными старинным дворцом рыночными площадями, стоит старинное белое здание с колоннами и лепниной. Это – знаменитое кафе «Педрокки». Его прославили местные студенты, которые собирались там в революционном 1848 году, обсуждая, как бы лучше выгнать австрийских оккупантов. Выгнали в конечном счете без них и позже. Но заведение уже тогда было известно тем, что в нем никогда не закрывались двери. Теперь оно попало в путеводители, живет той славой, оно по-прежнему всегда открыто, хотя разносят заказы чинные официанты в бабочках. Правда, потрясающий, как везде в Италии, кофе стоит стандартно: 1 евро. Но главное в Падуе, мне кажется, – университет. По возрасту он – второй в Италии, уступает только университету в Болонье. Улицы около старинного здания уставлены велосипедами и мопедами, как и положено студенческому центру. С незапамятных времен настоящие студенты, как правило, люди небогатые. В соседних кафе галдят стайки школяров, надолго растягивая поглощение бутерброда с чем-нибудь вкусненьким или изысканную сладость, запивая эту снедь кока-колой или кофейком: никакого пива! Атмосфера легкая. Кстати, некоторые шекспироведы утверждают, изучая творческое наследие великого англичанина, что этот человек (или тот, кто скрывался за этим псевдонимом) учился в университете именно в Падуе. Может быть, там сейчас грызет гранит какой-нибудь науки новый Шекспир? Главное средство транспорта в городе – автобус. Маршрутов много, они ходят точно по расписанию, даже когда бывают автомобильные пробки. Наверно, его составители умеют делать график движения с учетом реального положения на дорогах в разное время суток и в разные дни недели. Входя в автобус, все компостируют билетик или показывают водителю проездной с фотографией. Если изредка пытаются пройти без билета, водитель останавливает машину, выходит из кабины и разбирается с нарушителем. Тот либо покупает билет, либо высаживается. Редкие нарушители пытаются разжалобить водителя, делают вид, что не понимают и плохо говорят по-итальянски. Но я ни разу не видел, чтобы у них получилось. Остальные пассажиры спокойно ждут конца эпизода, неодобрительно косясь на безбилетника. Итальянцы, даже школьники со спадающими до колен джинсами (по моде), едут и болтают тихо. Громко разговаривают только иммигранты. Чаще всего в автобусах в Падуе слышна румынская речь. Ее узнать легко: все же романский язык, понятны даже некоторые слова. Много усталых грузных румынских женщин средних лет. Они едут на работу. Она у них есть – сиделки, домработницы и так далее. Часто выходят на остановке недалеко от вокзала и сбиваются в стайки себе подобных. Отдельно – небольшая группа румынских же мужчин – худых и сердитых, которые, как может показаться со стороны, их опекают. Складывается впечатление, что это – своего рода неофициальная биржа труда. За их спиной, за изящной оградой, в сотне шагов, в уютном парке находится камерная Капелла дельи Скровеньи. Она известна тем, что ее с начала и до конца расписал Джотто – великий мастер итальянского Треченто. Библейские сцены на трех рядах, картинки следуют одна за другой, как своего рода комиксы того времени, пересказывая Новый Завет. Минимум деталей, похожие лица и фигуры, все внимание ситуации, психологии, человеку. И все – на фоне потрясающего синего цвета, который задает ритм и величественное настроение. В Капеллу пускают небольшими группами, на четверть часа ради сохранения микроклимата и, следовательно, фресок. Это – единственная сохранившаяся роспись, которую Джотто сделал целиком сам. Румынские мужчины в автобусе угрюмы, но только они среди всех пассажиров кричат по мобильному телефону. – Ты пойми, он хочет показать, что у него все в порядке, – заговорщически растолковывает приятелю пожилой падуанец в берете. – Ясно, что ему делать нечего. – Да, его домой не отправишь, – отвечает тот. – Теперь они тоже европейцы, как вошли в ЕС. – Он не причем. Это все римские политики. Понавезли иммигрантов, чтобы работать на стройках и на предприятиях. Теперь все позакрывалось. Вот они на сумки в автобусе и посматривают. – Не скажи. Главная вина на промышленниках. Им нужна была рабочая сила по дешевке, а теперь не нужна. Много румынских школьников. Их тоже слышно, даже когда они едут в интернациональной стайке. Среди небогатых школьников они выделяются тем, что плохо одеты, и, конечно, некоторой агрессивностью. Не хочу слушать, но слышу, как один из них рассказывает про драку с одноклассником, про то, как какого-то лоха из класса заставил платить ему каждый день по евро. Ответов итальянских сверстников не слышно – говорят не очень громко. А вот вошла девочка-подросток, едущая из школы, увидела знакомого, подсела к нему и начала без умолку трещать. Что она только не делала, чтобы привлечь его внимание. А у него – по мобильнику в каждой руке, по которым он елозит пальцами со страшной скоростью, наушники в ушах. Ему ничего не надо. Он еще юн и девочки ему менее интересны, чем технологические прибамбасы. Когда она, грустная, вышла на своей остановке, он с облегчением вздохнул и с новой силой погрузился в свои мобильники. Виртуальность вместо действительности. Это – образ современного мира. Албанцев в автобусе меньше. У их мужчин очень колючие глаза. Они смотрят нехорошо и пассажиры инстинктивно ёжатся, когда входят несколько молодых албанцев. Их легко узнать по речи, которая не похожа ни на одну знакомую хотя бы на слух. Видимо, албанские мужчины тоже сидят без нормальной работы, живут за счет женщин, если не за счет не хочется думать чего. Слышна в падуанском городском транспорте и родная речь, но очень странная. Одни женщины средних лет или на подходе к этому возрасту и их дети. Они общаются на непонятном говорке, иногда слышны украинские или, во всяком случае, южные нотки. Но интонация от долгого проживания вдали от источника русского языка изменилась, приобрела итальянские каденции, проскальзывают итальянизмы или целые конструкции, встроенные в устный текст. Вот группа подростков – мальчики и девочки. Ограниченным набором слов они пересказывают друг другу учебные события, русский фильм, который скачали из сети, содержание русской же попсовой песенки. В речь монтируются матерные слова, но очень странно: они не понимают их точного смысла, не знают, как употреблять, отчего их разговор звучит невероятно нелепо. – Хуже всего – китайцы, – говорит сосед по сидению, показывая на вывеску китайского ресторана за окном. – Ну, зачем здесь китайская еда? Здесь своя – куда лучше. – Ну, что вы. Китайская кухня мне очень нравится. Она такая изысканная, необычная. – Нет, не уговаривайте. Я к ним ни за что не пойду! – Почему? Вы попробуйте. – Вы, наверно, меня не поняли. Я не про то, вкусно или нет. Я про то, из чего это сделано. – Они много из Китая везут, поэтому дешево. – Знаете, я ее попробую, когда в Падуе увижу хотя бы одни похороны китайца. Бывают похороны всех, но не китайцев. Думайте обо мне, что хотите. В автобус входит симпатичная юная африканка. К ней пристраивается африканец, надеясь проскочить без билета. Попытку пресекает водитель, безбилетник высажен. Девушка проходит вглубь салона и садится на двойные сидения, которые развернуты лицом друг к другу. Там тихо беседуют на звонком диалекте здешней области Венето двое мужчин лет 40. Девушка достает толстый учебник и погружается в чтение. Один из мужчин заглядывает в него и спрашивает: – Вы это изучаете? – Да. Дальше он затевает разговор о том, нравится ли ей этот предмет (к сожалению, не говоря какой именно), и что она хочет делать после учебы. Ответы его, видимо, удовлетворяют. Потом интересуется, какой у нее паспорт. Оказывается, итальянский. Потом спрашивает, работает ли она. Нет, но очень хотела бы. Потом он ей говорит, что они с приятелем, который сидит напротив, создают кооператив как раз по ее специальности и пусть приходит поговорить. Дает карточку. У девушки глаза становятся квадратными. Она действительно итальянка. Не вышла у остановки, где находится Квестура – городское полицейское управление. Обычно большинство иммигрантов, кроме румынок средних лет, выходят здесь. Их стайки по национальному признаку толпятся у входа. Они там все тихие и смирные. Я еду дальше – до вокзала. Я хочу сесть на электричку до Венеции. Валерий ВАСИЛЬЕВСКИЙ Падуя – Москва
no image
Калейдоскоп

Лидеры масонских лож Европы намерены сплотить ряды, чтобы играть более активную роль в современной жизни Старого Света. Фактически они решили бросить вызов католической и протестантской церквям, которые, по мнению «вольных каменщиков», стали слишком влиятельными в органах Европейского Союза. В противовес...

Лидеры масонских лож Европы намерены сплотить ряды, чтобы играть более активную роль в современной жизни Старого Света. Фактически они решили бросить вызов католической и протестантской церквям, которые, по мнению «вольных каменщиков», стали слишком влиятельными в органах Европейского Союза. В противовес и для координации действий масоны собираются создать свое представительство в Бельгии, сообщает брюссельская газета «Суар». Масоны напомнили о себе также в связи с предстоящим в Португалии съездом их лож, на котором могут быть приняты меры по преодолению сохраняющихся разногласий. В масонские ложи входят многие крупные политики Европы. Было время, когда «вольные каменщики» считались подлинными закулисными правителями континента.   Задержан на рабочем месте На протяжении тринадцати лет (!) швед, имя которого не называется, возил пассажиров, не имея бревета (специального удостоверения), позволяющего работать пилотом. Он арестован в аэропорту Амстердама в кабине «Боинга-737», который должен был вылететь в Турцию с более 100 пассажирами на борту. Трудно сосчитать, сколько всего пассажиров доверили свою жизнь этому 41-летнему самозванцу за время его карьеры. Известно лишь, что в воздухе он провел более 10 тысяч часов и имел репутацию опытного пилота. Шведский ас-самоучка успел поработать в пассажирских авиакомпаниях Бельгии, Британии, Италии и Турции.   Фисташки помогают от рака? То, что фисташки вкусны – это, понятно, никакая не новость. Но приходилось ли вам слышать о том, что они помогают предотвратить раковые заболевания? Едва ли, поскольку это открытие лишь недавно было сделано британскими учеными. Их поддержали и эксперты из ганноверского Германского института легочных болезней. Оказывается, ежедневное потребление этих орешков, содержащих много гамма-токоферола, одной из форм витамина Е, считающегося антиоксидантом и «защитником» клеток от старения, способно предотвращать заболевание раком легких. Для проверки своих предположений экспериментаторы предложили испытуемым на протяжении шести недель ежедневно съедать по 68 граммов фисташек – в дополнение к обычному рациону. Таким образом, содержание гамма-токоферола в организме значительно повышалось. Заметим, что гипервитаминоза витамин Е не вызывает. Однако есть у фисташек один маленький недостаток – высокое содержание жира. А потому, поедая их, нужно заранее смириться с возможностью прибавить в весе. Но тут каждый волен сам выбирать – или худеть, или заниматься профилактикой рака.   Покатался… Еще один аргумент в пользу введения возрастных ограничений на право вождения автомобиля предоставил сторонникам запрета житель нижнесаксонского муниципалитета Шваневеде. Этот 79-летний господин, вообще-то, не замышлял ничего дурного. Он просто хотел поставить свое авто на стоянку. Однако удачно завершить этот не особенно сложный маневр ему не удалось по самой прозаической причине: дедуля перепутал педали газа и тормоза (в чем позднее признался сам) и мощным ударом протаранил две стоявшие впереди машины, вогнав их одну в другую. Решив дать задний ход, он с перепугу опять вдавил не ту педаль, и, сокрушив по дороге еще три машины, триумфально врезался в стену дома. Итог: парковка успешно превращена в автокладбище, дом поврежден так, что полиции пришлось временно эвакуировать его обитателей, а сумма нанесенного строению ущерба составила 30 тысяч евро.   Жадность налетчика сгубила Конечно, разбираться в психологии преступников – удел специалистов. Но, согласитесь, попытаться на протяжении суток ограбить одну и ту же сберкассу – это уже какая-то запредельная наглость! Представьте себе: преступник приходит в операционный зал, встает в очередь, а когда подходит его черед, демонстрирует пистолет и требует денег. Ему отдают гигантскую сумму в 450 евро, и он гордо удаляется, бросив на пороге свое оружие. Несмотря на то, что налетчик имеет довольно приметную внешность, к примеру, рыжие как апельсин волосы, он успешно уходит от погони, организованной гамбургской полицией. И это при том, что стражи порядка не преминули подключить к преследованию даже вертолет! Но всего этого ему, видимо, мало! Ну да, 450 евро – не самый большой куш, и их грабителю, надо полагать, удалось растрясти за один вечер. Так или иначе, но на следующий день он отправился в тот же самый филиал сберкассы, не потрудившись не только как-то изменить свою запоминающуюся внешность, но даже и просто переодеться. Повторив привычную операцию, он взял добычу в несколько сот евро и гордо удалился. Однако полиция вольного ганзейского города на это раз не дала маху и некоторое время спустя поймала наглеца. Причем, он даже не успел избавиться от награбленных денег.   Люди как люди. Только снегопад их испортил Снег на западе Германии идет нечасто, что правда, то правда. Но этой зимой теплолюбивым обитателям земли Северный Рейн – Вестфалия досталось сполна: снегу выпало с избытком. Причем, столько, что некоторым – обычно благонравным – немцам этого оказалось достаточно, чтобы почти потерять человеческий облик. Два соседа, живущих в общине Экенбах-Альсенборн, убирали снег. Одному из них показалось, что другой, орудуя лопатой, набросал высокий сугроб слишком близко к стене его дома, и он сделал ему замечание. Слово за слово – разгорелся нешуточный скандал, плавно перешедший в фехтовальный турнир на дворницких лопатах. Шестидесятипятилетний пенсионер атаковал настолько успешно, что один раз даже огрел противника по голове, хотя и не очень сильно. Его сорокашестилетний соперник в итоге собрался с силами и отразил все дальнейшие выпады. Но особенно досталось лопатам. Как написано в протоколе, составленном прибывшей на место битвы полицией, «использованию по прямому назначению они больше не подлежат». Хорошо, что незадачливые снегоуборщики не поубивали друг друга.   Спать хочется, но не получается… Вечером не засыпается, ночью не спится, зато утром глаза продираешь чуть свет – таковы обычные мучения человека, страдающего нарушениями сна. И таких в Германии по данным статистики насчитывается около четырех миллионов. В чем причина? Да в принципе – ничего неожиданного: стресс, боязнь потерять работу, мучения от невозможности её найти и прочие «приятные» последствия экономического кризиса, доводящие людей буквально до нервного истощения. Между тем, медики считают, что продолжительность сна менее шести часов уже можно назвать «рискованно короткой». Вот точка зрения берлинского эксперта Инго Фитце: «Тот, кто хронически спит меньше шести часов, рискует заметно снизить продолжительность своей жизни». Еще одним из последствий бессонницы могут стать заболевания сердечно-сосудистой системы. Но особенно грустно, по мнению И.Фитце, то, что измученные пациенты не получают должной помощи от медиков, попросту не имеющих необходимых для этого знаний. Например, каждый третий пациент, которому предписан прием снотворных лекарств, глотает их значительно дольше, чем это можно. Скажем, пожилым людям эти медикаменты надо применять для того, чтобы однократно прервать бессонницу, а дальше уже следовать естественному течению вещей. А около 13% из них принимают такие средства дольше 180 дней, что совершенно недопустимо.   Чудеса на виражах Чего только не случается на германских скоростных дорогах! К примеру, на автобане А-3, соединяющем баварский Вюрцбург и гессенский Франкфурт-на-Майне, водитель из Клеве (земля Северный Рейн – Вестфалия) решил обогнать грузовик, ехавший, по его мнению, слишком неторопливо. Ну, решил и решил, да только при этом не учел того, каковы пределы его собственного мастерства. При обгоне этот «ас шоссейных дорог» наехал на косую планку металлического разделительного барьера, и его подбросило в воздух. Воспаривший автомобиль в полете перевернулся вверх колесами и, легко преодолев тридцать метров, приземлился на крышу. И на ней проскользил еще семьдесят метров. К счастью, встречные полосы, на которые он приземлился, были перекрыты из-за ремонта покрытия, и в «летающее авто» никто не въехал. Но на этом уникальное везение незадачливого 46-летнего гонщика не закончилось. Его жена и шестилетний сын, сидевшие в том же авто, отделались испугом, который трудно назвать легким, а сам он получил пустяковые ранения. Семья даже смогла самостоятельно выбраться из перевернувшегося автомобиля. Еще один курьезный случай произошел на скоростной дороге В-96, огибающей Штральзунд. Обычно полицейские автомобили, снабженные камерами видеонаблюдения, ведут охоту за лихачами, превышающими дозволенный предел скорости. Каково же было их удивление, когда ими был замечен «Сеат-Марбелья», перемещавшийся с чрезвычайно благонамеренной скоростью в 25 километров в час. При том, что на этой дороге установлен минимальный предел в 60 километров в час. За рулем оказался 74-летний местный пенсионер, который пытался уболтать полицейских, уверяя, что знать не знает ни о каком ограничении. Разумеется, этот номер у него не прошел, поскольку стражи порядка легко установили, что этого любителя черепашьих скоростей ловят за оригинальную манеру езды не первый раз. Дело в том, что проезжая по этой дороге, он избегает необходимости делать большой крюк. А ездить быстрее ветеран автомобилизма уже не решается: дескать, годы не те.   Апельсиновый сок? Для завтрака не годится! Яйца, ржаные булочки, тосты, круассаны, сливочное масло, конфитюр или мед – таков наиболее часто встречающийся набор продуктов для утреннего меню. И конечно – стакан апельсинового сока, правда? А вот тут позвольте возразить, говорят специалисты в области здорового питания. Апельсиновый сок для завтрака не годится, и для этого есть три достаточно убедительных причины. Первая: слишком высокая кислотность этого напитка, что делает его трудно усваивающимся. Результатом может стать изжога, тошнота и чувство переполненности желудка, порой сохраняющееся несколько часов. Вторая: опять-таки кислотность, которая повреждает зубную эмаль. И, наконец – третья: сок содержит слишком много фруктового сахара, и тот, кто желает себе добра, должен без всяких сомнений сделать выбор в пользу самих фруктов, а не выжимки из них. Не говоря уже о том, что у многих ученых есть сильные подозрения в том, что этот сок блокирует усвоение кальция, что особенно вредно для пожилых людей. Стоит учесть, что попытки некоторых изготовителей сока подмешать к нему соли кальция ситуации не спасают. Это важный элемент организм несравненно легче может усвоить из природных источников – молока, сыра, капусты или брокколи. №3(42), 2010
no image
Только факты

Итальянские автомобилисты – самые плохие в Европе. К такому выводу пришли… сами итальянцы, принявшие участие в опросе, проведенном недавно одной крупной страховой компанией. Воздав должное жителям Апеннинского полуострова за их обескураживающую самокритику (на второе и третье места после себя они...

Итальянские автомобилисты – самые плохие в Европе. К такому выводу пришли… сами итальянцы, принявшие участие в опросе, проведенном недавно одной крупной страховой компанией. Воздав должное жителям Апеннинского полуострова за их обескураживающую самокритику (на второе и третье места после себя они поставили соответственно греков и испанцев), обратимся к фактам, которые выявило анкетирование в Италии. Среди опрошенных водителей-мужчин 35% признали, что они управляют автомобилем «немного хуже» других европейцев, а 17% – «намного хуже». Причина такой оценки состоит, прежде всего, в том, что у итальянцев «опасная манера вождения» (45%), они «слишком рассеяны», поскольку чрезмерно много болтают с пассажирами и разговаривают по мобильному телефону (39%), а также «ведут себя на дороге вызывающе» (34%). Итальянские женщины настроены чуть менее самокритично: 43% анкетированных считают, что они водят автомобиль «немного хуже» жительниц других европейских стран. От себя добавим: конечно, в крупных городах Италии автомобильное движение кажется более темпераментным и анархичным, чем, например, в Германии и других, более северных странах Европы. Однако по сравнению с московскими и питерскими водителями итальянские кажутся сверхвежливыми паиньками (с российскими автомобилистами они себя в проведенном опросе не сравнивали)… Главный итог этого полезного мероприятия, как представляется, заключается в том, что названа причина «болезни», ведущей к авариям на дорогах Апеннин. А когда диагноз поставлен, лечить ее можно более эффективно. Вопрос в том, станут ли миллионы темпераментных «пациентов», считающих себя Шумахерами, выполнять предписания «врача», то есть, блюстителей порядка на дорогах.
no image
Только факты

Вроде бы уже даже смешно говорить о равноправии полов. Это после стольких-то десятилетий борьбы женщин за свои права и повсеместного торжества идей феминизма! После того, как побежденным мужчинам окончательно указано их место – на коврике у входной двери – и...

Вроде бы уже даже смешно говорить о равноправии полов. Это после стольких-то десятилетий борьбы женщин за свои права и повсеместного торжества идей феминизма! После того, как побежденным мужчинам окончательно указано их место – на коврике у входной двери – и бывший слабый, а ныне доминантный пол может сполна насладиться плодами сокрушительной победы? Однако, если отставить шутки в сторону, то, опираясь на сухую статистику, можно констатировать, что одно из основных требований европейских дам – равная плата за равный труд – и по сей день остается столь же недостижимой мечтой, что и во времена их прабабушек. Не случайно член Европейской Комиссии и куратор проблем юстиции Вивиан Рединг отметила недавно, что даже в Германии, стране с глубоко укоренившимися социал-демократическими традициями, женщины в среднем зарабатывают на 23,3% меньше, чем их коллеги-мужчины. Заметим, что по Европейскому Союзу в целом эта разница составляет заметно меньше – 18%. «Это неприемлемо», – строго констатировала высокопоставленная брюссельская чиновница. И ее можно понять: разница в оплате труда между представителями разных полов, входящих в исполнительный орган Единой Европы, безусловно, не так велика. Госпожа Рединг подчеркнула, что, по ее мнению, «устранение этих различий в одной только Германии могло бы привести к росту валового внутреннего продукта примерно на 30%». Даже странно, что упрямые немецкие мужчины буквально проходят мимо своего счастья, не желая воспользоваться столь мощным рычагом экономического роста. «Германия – одна из самых экономически развитых стран и должна явить собой хороший пример, а не быть в числе отстающих», – наставляет В.Рединг, подчеркивая, что ждет от ФРГ «большей амбициозности и конкретных дел». Она объявила также, что намерена бороться с таким вопиющим неравенством доходов, добавив, что последние 15 лет в этом отношении попросту пропали зря. Что же, как говорится, ей сверху виднее… А вот как госпожа Рединг сумеет выполнить свое обещание – к моменту окончания своего срока пребывания на упомянутом посту заметно сократить столь вопиющую разницу – мы увидим. Стоит сказать только, что она далеко не первая из тех, кто берет на себя подобные обязательства. До нее эту борьбу в общеевропейском масштабе вел куратор социальной политики ЕС Владимир Шпидла. Результат, как легко догадаться, нулевой. В чем все же причина столь длительной консервации этого неравенства доходов? Их, как водится, несколько. Скажем, многие женщины по семейным обстоятельствам трудятся только часть рабочего дня. Их доля от общего числа трудящихся дам достигает 38%. Это раз. Среди малооплачиваемых работников по-прежнему весьма высока доля женщин. Это два. Для многих женщин, несмотря на их отменное образование, путь к вершинам карьерной лестницы и руководящим постам бывает слишком труден, а то и вовсе непроходим. По данным Европейской Комиссии, занятость женщин в последние годы заметно снизилась. Скажем, в период с 2000 по 2006 год для представительниц прекрасного пола она упала на 7,5 миллиона. Для сравнения: у мужчин этот показатель упал на 4,5 миллиона. Сколько ни облегчают женщинам бремя домашней нагрузки, оно все равно остается высоким, в особенности в сравнении с тем, что в этом отношении делают мужчины. Женщина отдает домашнему хозяйству 25 часов в неделю, а мужчина – только 6, то есть вчетверо меньше. Мудрено ли, что силы у многих дам остаются только на неполный рабочий день? И в заключение – очередная порция статистических данных. Они иллюстрируют тот самый разрыв в доходах между мужчинами и женщинами, о котором мы вели речь. Италия – 4,9% Словения – 8,5% Бельгия – 9% Румыния – 9% Мальта – 9,2% Португалия – 9,2% Польша – 9,8% Люксембург – 12,4% Латвия – 13,4% Болгария – 13,6% Ирландия – 17,1% Швеция – 17,1% Испания – 17,1% Венгрия – 17,5% Дания – 17,7% Франция – 19,2% Финляндия – 20% Словакия – 20,9% Великобритания – 21,4% Кипр – 21,6% Литва – 21,6% Греция – 22% Германия – 23,2% Нидерланды – 23,6% Австрия – 25,5% Чехия – 26,2% Эстония – 30,3% Александр ВАРВАРИН
no image
Ноу-Хау

Студентке Эдинбургского университета явилось откровение, когда она сочиняла заметку в вузовскую многотиражку о своей сестре, с младенчества окрашенной в яркий рыжий цвет. 26-летняя Эмили Притчард изучает генетику. Это сказалось на выдвинутой ею строго ненаучной, но оригинальной гипотезе о происхождении видов,...

Студентке Эдинбургского университета явилось откровение, когда она сочиняла заметку в вузовскую многотиражку о своей сестре, с младенчества окрашенной в яркий рыжий цвет. 26-летняя Эмили Притчард изучает генетику. Это сказалось на выдвинутой ею строго ненаучной, но оригинальной гипотезе о происхождении видов, вернее, о происхождении вида людей с огненными волосами. Пытливая Эмили исходит из той посылки, что род человеческий зародился и затем эволюционировал в Африке в интервале от миллиона до двух миллионов лет назад. На Чёрном континенте, как известно, большую часть года царит солнцепёк, зной, жара – словом, было не прохладно и тем более не холодно. Вы видели когда-нибудь рыжих (некрашеных) негров? То-то же, и не могли увидеть. Произошёл, объясняет Эмили, естественный отбор – бледнолицые и рыжеволосые притягивали бы солнечные лучи, получали бы ожоги, обрекавшие на рак кожи. Они бы не выжили. Позднее, когда человеческая раса примерно 20 тысяч лет назад стала осваивать регионы с умеренным климатом, а именно – Европу, более жизнеспособными оказывались те, кто впитывали солнечное тепло. В условиях прохладного лета и коротких дней зимой – в ходе выживания более стойких и цепких – преимущество получили рыжие люди. И потому не удивительно, что самыми густонаселенными рыжеволосыми людьми регионами стали Шотландия и Ирландия. «У кельтов, – утверждает Эмили, – мутация с появлением рыжего цвета стала распространенным явлением, что со временем закрепилось на генетическом уровне». Среди европейцев рыжие попадаются по 1-2 «особи» на сотню, в то время как в Ирландии и Шотландии их доля – каждый десятый. И верно, пишет лондонская «Таймс», вспомните футболиста Билли Бремнера и актера Эвана Макгрегора, королеву Марию Стюарт («кровавую Мэри») и бывшего лидера либеральных демократов в британском парламенте Чарльза Кеннеди. Генетическая леди не претендует на то, что совершила научное открытие, однако считает, что её версия вполне имеет право на существование. Владимир МИХЕЕВ
БИЛЕТ В ЕВРОПУ
no image
БИЛЕТ В ЕВРОПУ

Зарисовки с натуры Сутки в Лондоне могут промелькнуть с быстротой рекламного клипа. Но тем сильнее бывает оттиск в памяти схваченных на лету образов и впечатлений. Первым делом успеваешь запечатлеть калейдоскоп узнаваемых символов. Оберегающие с четырех сторон адмирала Нельсона возлежащие на...

Зарисовки с натуры Сутки в Лондоне могут промелькнуть с быстротой рекламного клипа. Но тем сильнее бывает оттиск в памяти схваченных на лету образов и впечатлений. Первым делом успеваешь запечатлеть калейдоскоп узнаваемых символов. Оберегающие с четырех сторон адмирала Нельсона возлежащие на Трафальгарской площади львы (чистенькие, их что, обмывают шампунем?). Гвардейцы в неброской зимней униформе перед фасадом Букингемского дворца. Гончие стаи чёрных кэбов с чинными шофёрами, лавирующие по не слишком широким улицам. Редкие красные даблдеккеры – двухпалубные автобусы, заменяемые ныне на одноэтажные. Такие же красные телефонные будки, занесённые, увы, в «Красную книгу» медленно исчезающих родовых пятен британской столицы… Такова декорация или задник, на фоне которого вдруг прорисовались отдельные штрихи, ставшие откровениями. Маленькими, но значимыми. Всепогодные туристы Потратил на степенный въезд в мегаполис всего час. Ровно столько потребовалось городской метро-электричке, чтобы доставить меня из аэропорта Хитроу до станции Ковент-Гарден по темно-васильковой линии, называемой «Пикадилли». Вышел и попал прямо в коловорот разноязыкой публики. Турист шел косяком. Несмотря на то, что на дворе – не сезон, что дождь накрапывает с монотонной регулярностью, а если и нет, то в воздухе всё равно разлита какая-то винтажная, выдержанная как доброе вино, всепроникающая сырость. Но заезжим зевакам всё нипочём. Здесь, в Ковент-Гардене, где когда-то раскинулись огороды монахов Вестминстерского аббатства, царит атмосфера площадного веселья. Рядом с торговыми рядами жонглируют и балансируют на натянутой проволоке уличные циркачи. Застыли в колоритных позах артисты монументального жанра, изображая статуи. Общаются с обступившими их кружком любопытствующими мастера разговорного жанра, использующие интонацию, мимику и смешные реплики, чтобы сорвать аплодисменты. Затем стайки туристов отходят в сторону и обмениваются мнениями на присущем им родном языке. Местные воспринимают это нескончаемое нашествие с рассудительной покорностью. Похоже, не раззадоривают себя досужими спекуляциями на тему: «Понаехали тут». Кстати, во время 15-минутного променада по Стрэнду (помните у Киплинга? «Пусть гуляю я по Стрэнду с целой дюжиной девиц, Мне противны их замашки и румянец грубых лиц») меня трижды останавливали, чтобы спросить дорогу. В двух случаев из трёх моих познаний не хватило. Извинительная фраза: «Сожалею, я сам всего первый день в Лондоне», – дважды вызывала добродушную улыбку: мол, понятное дело, свой, такой же приезжий. Зато я мог точно указать самый короткий путь к храму искусств на Ковент-Гарден. Здесь находится домашняя сцена Королевской оперы и балета. Досточтимый театр с колоннами, возле которых продавщица цветов Элиза Дулиттл попалась в невольно расставленные сети профессора Хиггинса, умницы-филолога, без пяти минут мизантропа и убежденного холостяка. Незадолго до поездки мне довелось переводить отрывок из этой бесподобной пьесы Шоу, пьесы на все времена. В первом акте Хиггинс, или «человек с блокнотом», читает нотацию не только бедной Лизе, но и, кажется, всем соотечественникам: «Женщина, которая испускает такие тягостные и отвратительные звуки, не имеет право находиться где бы то ни было, – не имеет право вообще быть. Вспомните, вы ведь человеческое существо, обладающее душой и божественным даром членораздельной речи, и что ваш родной язык – это язык Шекспира и Милтона, а также Библии, так что не сидите здесь, гугнивая, как нахохлившаяся голубица». Поклонников языка Шекспира и Милтона и сегодня в достатке. Театралов в этом районе пруд пруди. И почти на каждом шагу – кассы, зазывающие броскими плакатами на спектакли и мюзиклы. Что было приятно, у окошек всегда стояла небольшая группка жаждущих. Спрос отменный. Опять же внесезонный. Что неудивительно, ведь окрест – не только чрево Вест-энда, но и театральная Мекка всей «доброй старой Англии». Ещё штрих: по традиции, в окрестных переулках ресторанчики и кафеюшки предлагают джентльменско-дамский «комплексный ужин с вином» для тех, кто разогревает себя перед посещением зрелища. А заодно для тех, кто имеет обыкновение завершить поход в театр изысканной поздней трапезой. Новообращённые жители Лондонграда Нет, ценники при входе в разные заведения пока не пишут на языке родных осин. Как где-нибудь на Кипре, в Египте или Турции. Однако присутствие русскоязычной диаспоры в столице бывшей Британской империи есть тот элемент сегодняшней реальности, который вольно или невольно дается всякому в ощущение. Визуальное и слуховое. В день моего приезда русские лондонцы устроили пышные проводы зимы на набережной имени королевы Виктории. Пекли блины, жгли соломенное чучело и разъясняли аборигенам, что блин есть языческий символ солнца, и что нужно петь и веселиться, провожая в дальнюю дорогу зимушку-зиму. Кто-то из городского начальства благословил это действо своим присутствием, признав, что празднование русской Масленицы становится ритуалом, позволяющим обогатить мультикультурный ландшафт столицы. Строго говоря, обогащение происходит уже в силу того, что русскоязычная община объявилась на берегах Темзы en masse – наиболее часто называют цифру 100 000. Столько наших соотечественников осело в этих краях за последние четыре пятилетки, переименовав для себя город в Лондонград. …Когда снежные хлопья с пятирублевую монету стали кружиться вокруг лошадиной скульптурной группы на углу площади Пикадилли, дородная дама решила сфотографировать своё семейство. Указания мужу и двоим детям, как им красочнее расположиться, она отдавала на внятном русском языке. Предложил свои услуги, чтобы запечатлеть всех четверых. Нет, спасибо, я не больно-то люблю появляться в кадре, ответствовала дама, восприняв мое появление как само собой разумеющееся. Практически в тот же момент со мной поравнялась парочка тинэйджеров, и он на языке Полякова и Петелина спросил её: «Может, ещё по пицце?» А вскоре меня обогнала семейная пара, и до ушей долетел мужской баритон: «Да мне нужно ещё только джинсы купить, и всё». Джинсы – это не случайно. В окрестностях можно сыскать немало бутиков, где объявлены распродажи – хоть в одном случае внесезон рулит. Кстати, во второй половине XVII века этой площади дали название, связанное с обычаем столичных франтов. Денди лондонские имели привычку красоваться кружевными воротниками, называвшимися «пикадиллз». Позднее, в зале ожидания аэропорта услышал реплику соотечественницы, видимо, о своих знакомых: «Они часто сюда приезжают, приодеться…» Аборигены в начищенных штиблетах Отправляясь поутру на деловую встречу, имел возможность детально рассмотреть спешащую в центр по мосту от вокзала (опять же имени королевы Виктории) служивую и чиновничью публику. Схожего с московским потоком «офисного планктона» где-нибудь на Пушкинской площади только то, что на лицах – сосредоточенность и целеустремлённость, да и скорость передвижения сопоставима. Затем проявляются отличия. Джентльмены широко шагают в начищенных до блеска штиблетах. Принялся вести подсчёт: три четверти были обуты в сияющие чёрные ботинки, остальные предпочли кроссовки, что означало отсутствие такого требования их работодателя, как соблюдение дресс-кода. Да, на заметку нашим денди: по-прежнему в моде сорочки сиреневых и розовых оттенков. Бросается в глаза контраст эталонно одетых бизнесменов и клерков в районе Собора Святого Павла, где располагается Лондонская биржа, с пассажирами «трубы», как здесь именуют метро. Те в своей массе не отличаются выразительностью нарядов. Как и у нас, преобладают чёрные и серые тона. Ещё одно различие, если проводить параллель с нами: разительно отличаются манеры поведения. Очередь на остановке автобуса сравнима с произведением искусства. Мне показалось, что каждый новый подошедший в точности до сантиметра копирует установившийся интервал между ожидающими. И даже угол поворота по отношению к тротуарному бордюру. А затем замирает, излучая вокруг себя чувство собственного достоинства. На вокзале Виктории толпа под вытянувшимся горизонтально (метров на 20-30) электронном табло с расписанием менее структурирована. Расположились вольно, даже живописно. И вновь – никакой суеты. Подошёл, выбрал местоположение, молча поглядывай на сменяющиеся анонсы. И радуйся, что почти в каждом разделе (по направлениям движения) красуется успокоительная надпись «Train on time» – поезд прибывает вовремя. Не знаю почему, но местные электрички прославились непунктуальностью. В прошлую командировку пришлось долгонько ожидать видного эксперта по России из Королевского института международных исследований – его помощник с ироничной улыбкой спокойно объяснял, что волноваться нечего, дело обычное, шеф добирается по «чугунке». Поутру на вокзале есть одно популярное место – Express bar, прямо перед выходом на улицу. Очередь рассасывается быстро: запасся большим стаканом кофе и продолжай путь на работу, прихлёбывая, чтобы проснуться. В пригородной электричке, раскрыв «Индепендент», оказался одним из многих, кто уткнулся в новостное чтиво. Если навскидку, то три четверти заняты чтением: половина выбирает удобные по формату таблоиды, еще процентов 25 – книжки. Кое-кто досыпает, но таких меньшинство. Интерьер вагона ласкает взор. Сиденья матерчатые. Сочетание тонов подобрано со вкусом. Линии плавные. Ход мягкий. Звукоизоляция полнейшая. Использованы свежие технологические наработки. И вновь обнаружился контраст. Контраст эпох. На здании Национального театра бегущая строка призывала «сокращать потребление энергии». Каким образом? Окно ванной комнаты в моём гостиничном номере по определению не могло держать тепло, потому что этому деревянному изделию давно было пора выйти на пенсию по возрасту. А трубы? Моя коллега, перебравшаяся жить и работать в Лондон, радостно сообщила, что по всему центру меняют трубы, проложенные… при королеве Виктории. С другой стороны, если вдуматься, то выходит, что качество строительных работ и стройматериалов в викторианскую эпоху было несравнимо выше, чем в нашем технологическом постмодернизме. Дополним английскую народную мудрость. Возраст хорош в трёх вещах. В дереве, оно лучше горит. В вине, приобретающем с годами неожиданные вкусовые обертона. В друзьях, сохраняющих верность. Добавим: и в викторианских трубах, которые не трескаются, не гниют и не текут. Воистину прав был поэт, критик и составитель первого толкового словаря Сэмюель Джонсон, который в 1777 году обогатил английское самосознание такой максимой: « Если Вы устали от Лондона, то Вы устали жить, потому что здесь есть всё, что можно ждать от жизни». Британец – это остров. Или айсберг Загадочная британская душа. Кто только не пытался раскрыть её изнанку и представить в понятном нам обличии. На моей памяти это был и Владимир Осипов с проникновенным рассказом о быте и нравах этой многослойной цивилизации – «Британия глазами русского», и Всеволод Овчинников со сравнительным анализом островных наций – «Корни дуба». Оба указывали на такую отличительную черту: бритты умеют аккумулировать всё лучшее, с чем приходят в соприкосновение, сохраняя самобытность. Для сохранения «лица необщего выражения» они и культивируют то, что принято называть консерватизмом – приверженностью устоявшимся обычаям, традициям, взглядам. Доспехами служат замкнутость и готовность оберегать от посягательств свой внутренний мир и мирок вокруг себя. Внешние признаки это самопогружённости не всегда уловимы. И всё же… Пассажиры в вагоне подземки, сосредоточенно изучающие газетные столбцы, не удостаивают взгляда соседей. Никто не косится на других, а тем более не пялится, как в парижском метро. Бегунья трусцой рядом с Букингемским дворцом разминалась прямо на кромке тротуара в ожидании смены цвета светофора, не обращая никакого внимания ни на пешеходов, ни на проезжающие мимо автомобили. Она то складывалась пополам, тянулась к мысочкам, то поводила плечами, словно была одна-одинёшенька во всем городе. Седовласый джентльмен в законно претендовавшем на престижность отеле вошел в залу с хрустальными люстрами, украшенную колоннами с канелюрами и капителью коринфского ордера, прямо после душа – с еще влажными волосами в белом банном халате на голое тело, чтобы отзавтракать в компании с ноутбуком. Прислуга не повела и глазом. Тем не менее, стоит поближе сойтись с островитянином, проявить неподдельный интерес к его личности, выказать понимание достоинств и знание окружающих его реалий, как он приоткроется. Как устрица во время отлива. И можно разглядеть своеобычную личность. Один из афоризмов гласит: «Британец в опасности – лев, польщённый – ягненок». Впрочем, не стоит обольщаться: душа британца всё равно останется для нас потёмками. Владимир МИХЕЕВ Лондон – Москва
no image
БИЛЕТ В ЕВРОПУ

Падуя вряд ли находится на слуху у путешествующего по Италии. Этот город в северо-восточной части страны живет в тени более знаменитых соседей, достаточно вспомнить Венецию или Верону. Не будь этого соседства, его туристическая судьба была бы иной. Падую иногда называют...

Падуя вряд ли находится на слуху у путешествующего по Италии. Этот город в северо-восточной части страны живет в тени более знаменитых соседей, достаточно вспомнить Венецию или Верону. Не будь этого соседства, его туристическая судьба была бы иной. Падую иногда называют городом с тремя «без». Здесь есть святой без имени, луг без травы и кафе без дверей. Поясню. Город является центром одного из самых благочестивых католических культов в стране, в центре которого – св. Антоний Падуанский. Поэтому по имени его просто не называют: «Святой» – и достаточно. Всем понятно, о ком речь. Главная церковь называется просто базилика Святого. Даже местная сдоба создана в его честь, но без имени – «сдоба Святого». Лугом (по-итальянски «прато»), точнее «Долинным лугом» – «Прато делла валле» – называется самая большая площадь Падуи. Когда-то там было болото, а в XVII веке его осушили и разбили изящный овальный сквер с канальчиками, фонтанами и статуями, где по субботам, как и в старое время, развертывается привозной базар с барахлом, едой и каруселями. Вот и луг без травы. Наконец, кафе без дверей. В старом городе, рядом с муниципалитетом, главной пешеходной улицей под портиками и двумя разделенными старинным дворцом рыночными площадями, стоит старинное белое здание с колоннами и лепниной. Это – знаменитое кафе «Педрокки». Его прославили местные студенты, которые собирались там в революционном 1848 году, обсуждая, как бы лучше выгнать австрийских оккупантов. Выгнали в конечном счете без них и позже. Но заведение уже тогда было известно тем, что в нем никогда не закрывались двери. Теперь оно попало в путеводители, живет той славой, оно по-прежнему всегда открыто, хотя разносят заказы чинные официанты в бабочках. Правда, потрясающий, как везде в Италии, кофе стоит стандартно: 1 евро. Но главное в Падуе, мне кажется, – университет. По возрасту он – второй в Италии, уступает только университету в Болонье. Улицы около старинного здания уставлены велосипедами и мопедами, как и положено студенческому центру. С незапамятных времен настоящие студенты, как правило, люди небогатые. В соседних кафе галдят стайки школяров, надолго растягивая поглощение бутерброда с чем-нибудь вкусненьким или изысканную сладость, запивая эту снедь кока-колой или кофейком: никакого пива! Атмосфера легкая. Кстати, некоторые шекспироведы утверждают, изучая творческое наследие великого англичанина, что этот человек (или тот, кто скрывался за этим псевдонимом) учился в университете именно в Падуе. Может быть, там сейчас грызет гранит какой-нибудь науки новый Шекспир? Главное средство транспорта в городе – автобус. Маршрутов много, они ходят точно по расписанию, даже когда бывают автомобильные пробки. Наверно, его составители умеют делать график движения с учетом реального положения на дорогах в разное время суток и в разные дни недели. Входя в автобус, все компостируют билетик или показывают водителю проездной с фотографией. Если изредка пытаются пройти без билета, водитель останавливает машину, выходит из кабины и разбирается с нарушителем. Тот либо покупает билет, либо высаживается. Редкие нарушители пытаются разжалобить водителя, делают вид, что не понимают и плохо говорят по-итальянски. Но я ни разу не видел, чтобы у них получилось. Остальные пассажиры спокойно ждут конца эпизода, неодобрительно косясь на безбилетника. Итальянцы, даже школьники со спадающими до колен джинсами (по моде), едут и болтают тихо. Громко разговаривают только иммигранты. Чаще всего в автобусах в Падуе слышна румынская речь. Ее узнать легко: все же романский язык, понятны даже некоторые слова. Много усталых грузных румынских женщин средних лет. Они едут на работу. Она у них есть – сиделки, домработницы и так далее. Часто выходят на остановке недалеко от вокзала и сбиваются в стайки себе подобных. Отдельно – небольшая группа румынских же мужчин – худых и сердитых, которые, как может показаться со стороны, их опекают. Складывается впечатление, что это – своего рода неофициальная биржа труда. За их спиной, за изящной оградой, в сотне шагов, в уютном парке находится камерная Капелла дельи Скровеньи. Она известна тем, что ее с начала и до конца расписал Джотто – великий мастер итальянского Треченто. Библейские сцены на трех рядах, картинки следуют одна за другой, как своего рода комиксы того времени, пересказывая Новый Завет. Минимум деталей, похожие лица и фигуры, все внимание ситуации, психологии, человеку. И все – на фоне потрясающего синего цвета, который задает ритм и величественное настроение. В Капеллу пускают небольшими группами, на четверть часа ради сохранения микроклимата и, следовательно, фресок. Это – единственная сохранившаяся роспись, которую Джотто сделал целиком сам. Румынские мужчины в автобусе угрюмы, но только они среди всех пассажиров кричат по мобильному телефону. – Ты пойми, он хочет показать, что у него все в порядке, – заговорщически растолковывает приятелю пожилой падуанец в берете. – Ясно, что ему делать нечего. – Да, его домой не отправишь, – отвечает тот. – Теперь они тоже европейцы, как вошли в ЕС. – Он не причем. Это все римские политики. Понавезли иммигрантов, чтобы работать на стройках и на предприятиях. Теперь все позакрывалось. Вот они на сумки в автобусе и посматривают. – Не скажи. Главная вина на промышленниках. Им нужна была рабочая сила по дешевке, а теперь не нужна. Много румынских школьников. Их тоже слышно, даже когда они едут в интернациональной стайке. Среди небогатых школьников они выделяются тем, что плохо одеты, и, конечно, некоторой агрессивностью. Не хочу слушать, но слышу, как один из них рассказывает про драку с одноклассником, про то, как какого-то лоха из класса заставил платить ему каждый день по евро. Ответов итальянских сверстников не слышно – говорят не очень громко. А вот вошла девочка-подросток, едущая из школы, увидела знакомого, подсела к нему и начала без умолку трещать. Что она только не делала, чтобы привлечь его внимание. А у него – по мобильнику в каждой руке, по которым он елозит пальцами со страшной скоростью, наушники в ушах. Ему ничего не надо. Он еще юн и девочки ему менее интересны, чем технологические прибамбасы. Когда она, грустная, вышла на своей остановке, он с облегчением вздохнул и с новой силой погрузился в свои мобильники. Виртуальность вместо действительности. Это – образ современного мира. Албанцев в автобусе меньше. У их мужчин очень колючие глаза. Они смотрят нехорошо и пассажиры инстинктивно ёжатся, когда входят несколько молодых албанцев. Их легко узнать по речи, которая не похожа ни на одну знакомую хотя бы на слух. Видимо, албанские мужчины тоже сидят без нормальной работы, живут за счет женщин, если не за счет не хочется думать чего. Слышна в падуанском городском транспорте и родная речь, но очень странная. Одни женщины средних лет или на подходе к этому возрасту и их дети. Они общаются на непонятном говорке, иногда слышны украинские или, во всяком случае, южные нотки. Но интонация от долгого проживания вдали от источника русского языка изменилась, приобрела итальянские каденции, проскальзывают итальянизмы или целые конструкции, встроенные в устный текст. Вот группа подростков – мальчики и девочки. Ограниченным набором слов они пересказывают друг другу учебные события, русский фильм, который скачали из сети, содержание русской же попсовой песенки. В речь монтируются матерные слова, но очень странно: они не понимают их точного смысла, не знают, как употреблять, отчего их разговор звучит невероятно нелепо. – Хуже всего – китайцы, – говорит сосед по сидению, показывая на вывеску китайского ресторана за окном. – Ну, зачем здесь китайская еда? Здесь своя – куда лучше. – Ну, что вы. Китайская кухня мне очень нравится. Она такая изысканная, необычная. – Нет, не уговаривайте. Я к ним ни за что не пойду! – Почему? Вы попробуйте. – Вы, наверно, меня не поняли. Я не про то, вкусно или нет. Я про то, из чего это сделано. – Они много из Китая везут, поэтому дешево. – Знаете, я ее попробую, когда в Падуе увижу хотя бы одни похороны китайца. Бывают похороны всех, но не китайцев. Думайте обо мне, что хотите. В автобус входит симпатичная юная африканка. К ней пристраивается африканец, надеясь проскочить без билета. Попытку пресекает водитель, безбилетник высажен. Девушка проходит вглубь салона и садится на двойные сидения, которые развернуты лицом друг к другу. Там тихо беседуют на звонком диалекте здешней области Венето двое мужчин лет 40. Девушка достает толстый учебник и погружается в чтение. Один из мужчин заглядывает в него и спрашивает: – Вы это изучаете? – Да. Дальше он затевает разговор о том, нравится ли ей этот предмет (к сожалению, не говоря какой именно), и что она хочет делать после учебы. Ответы его, видимо, удовлетворяют. Потом интересуется, какой у нее паспорт. Оказывается, итальянский. Потом спрашивает, работает ли она. Нет, но очень хотела бы. Потом он ей говорит, что они с приятелем, который сидит напротив, создают кооператив как раз по ее специальности и пусть приходит поговорить. Дает карточку. У девушки глаза становятся квадратными. Она действительно итальянка. Не вышла у остановки, где находится Квестура – городское полицейское управление. Обычно большинство иммигрантов, кроме румынок средних лет, выходят здесь. Их стайки по национальному признаку толпятся у входа. Они там все тихие и смирные. Я еду дальше – до вокзала. Я хочу сесть на электричку до Венеции. Валерий ВАСИЛЬЕВСКИЙ Падуя – Москва
ВЗГЛЯД ИЗ МОСКВЫ
no image
ВЗГЛЯД ИЗ МОСКВЫ

Институт современного развития, Председателем Попечительского совета которого является Президент России Д.А. Медведев, 3 февраля представил доклад «Россия XXI века: образ желаемого завтра». Политическое значение этого аналитического документа не стоит недооценивать, хотя он не имеет статуса официальной доктрины. Впервые в новейшей...

Институт современного развития, Председателем Попечительского совета которого является Президент России Д.А. Медведев, 3 февраля представил доклад «Россия XXI века: образ желаемого завтра». Политическое значение этого аналитического документа не стоит недооценивать, хотя он не имеет статуса официальной доктрины. Впервые в новейшей российской истории ближайшими сотрудниками действующего президента обнародована декларация, в которой говорится о желательности вступления России в ЕС и НАТО. Разумеется, в документе не определены временные рамки данного процесса. Однако это важный повод уже сегодня всерьез задуматься о перспективах реализации подобной идеи. Нынешняя бедность широких слоев нашего населения делает вступление в ЕС вопросом отдаленного будущего. В то же время уровень жизни в нашей стране сопоставим с уровнем жизни наиболее бедных стран Евросоюза из числа новых членов и стран-кандидатов на вступление в ЕС. Как известно, в условиях глобализации особую привлекательность для иностранных инвесторов из развитых стран приобрел Китай благодаря низким производственным издержкам. Тем не менее, Россия по-прежнему в культурном и социальном отношении ближе к Западу, несмотря на разницу в уровне развития. Однако узко спрофилированная и энергоемкая экономика России (сырье и ограниченное количество конкурентоспособной продукции и технологий) будет, как и прежде, испытывать огромные трудности на пути интеграции в глобальную экономику, продвигаться вперед пошагово, особенно в условиях мирового финансового кризиса, который отражает диспропорции современной мировой экономики. Отечественные эксперты зачастую говорят о желательности для России аналога «Плана Маршала», включающего трансферт технологий в контексте «партнерства для модернизации». Однако, очевидно, что в современных непростых условиях конкуренции на глобальном рынке возможность подобного плана является иллюзорной. Более конструктивным представляется серьезный анализ зон пересечения экономических интересов ЕС и России и поиск моделей сотрудничества по принципу «комплиментарности», взаимодополняемости. Вместе с тем, возможен существенный прогресс в деле приближения России к стандартам ЕС в самых разных областях: технике, праве, медицине, социальной сфере, вопросах гражданского общества. Например, Президент России Д.А. Медведев не случайно призвал в рамках нынешней модернизации технического регулирования брать на вооружение стандарты ЕС. Сегодняшняя политическая система и политическая культура России демонстрируют тенденцию к монопартийности, что, конечно, удаляет нас от стандартов развитых стран ЕС и НАТО. Нынешнее руководство России осознает опасность подобных тенденций, но развитие политической системы происходит очень медленно. Как ни парадоксально, тема углубления кооперации России с ЕС и НАТО в сфере безопасности выглядит сегодня более конкретно, чем вопрос о членстве России в ЕС. Россия могла бы даже стать членом НАТО, поскольку уровень жизни населения не является в данном вопросе определяющим, о чем в том числе свидетельствует пример Турции и более общий факт того, что новые члены ЕС вначале вступают в НАТО. Какие же факторы на сегодняшний день являются препятствием для вступления России в НАТО? Один из главных – представления широкого слоя в российской элите о необходимости дальнейшего автономного движения в качестве самостоятельного центра силы в мировой политике. Думается, что нашему политическому классу не удалось пока отчетливо сформулировать контуры новой российской идентичности, отличной от советской, в том числе, во внешнеполитической сфере. Этот факт существенным образом ограничивает возможности нашего внешнеполитического маневра. Вместе с тем, НАТО вполне могло бы включить в свой состав ещё одну ядерную державу наряду с США, Великобританией и Францией. Как известно, американская система ПРО подвергается сегодня активной критике с российской стороны. Тем не менее, НПРО США могла бы быть синхронизирована в будущем с создаваемой ныне российской системой воздушно-космической обороны. Создание современной ПРО на интернациональной основе представляется естественным шагом по снижению значения ядерного оружия в условиях «второго ядерного века» и укреплению режима нераспространения. Пример тесного сотрудничества России с ведущими государствами НАТО в Афганистане является весомым аргументом в пользу того, что между нами возможно дальнейшее сближение в вопросах безопасности. Именно интернационализация, многосторонний характер усилий по стабилизации ситуации в Афганистане и в регионе в целом внушает определенный оптимизм. В этом заключается существенное отличие нынешней ситуации от тех подходов, которые имели место в истории, когда Афганистан, скорее, становился заложником «большой игры» «великих держав». Более активное сотрудничество России с ЕС и НАТО в сфере безопасности могло бы оказать существенное содействие реформе ООН при активном включении КНР в вопросы глобальной ответственности. В среде российских экспертов бытует мнение о том, что развитие евро-атлантической интеграции России неизбежно обернется конфронтацией с Китаем. Представляется, что формирование единого цивилизационного пространства и пространства безопасности от Ванкувера до Владивостока, напротив, будет оказывать позитивное влияние на дальнейшую эволюцию КНР с учетом вовлеченности Китая в глобальную экономику. Как известно, Россия является одним из ведущих экспортеров вооружений и военной техники наряду с США, Великобританией, Францией и Германией. Данное обстоятельство зачастую стимулирует изоляционистские настроения в нашей стране, но также не является препятствием для развития евро-атлантической интеграции, поскольку элементы конкуренции на данном рынке есть и между ведущими странами НАТО. Другой вопрос, что России и НАТО будет непросто согласовать критерии отбора стран-импортеров вооружений и военной техники. Большие расхождения сохраняются и по общим вопросам архитектуры европейской безопасности. Новейшие инициативы Президента России Д.А. Медведева по заключению нового Договора о европейской безопасности, который рассматривается российской стороной в качестве предложения по пост-хельсинскому международно-правовому урегулированию, пока вызвали на Западе интерес, но не готовность к быстрой реализации. В то же время, ЕС и НАТО придают большее значение в рамках существующей архитектуры безопасности ОБСЕ, заявления о «кризисе» которой не раз звучали с российской стороны. Однако нельзя не признать тот факт, что ОБСЕ, которая сегодня насчитывает 56 государств, включая все страны СНГ, США и Канаду, рассматривается многими, в том числе нынешней страной-председателем Казахстаном, в качестве важного фактора безопасности на евро-атлантическом пространстве. Проблема Косова в отношениях России с НАТО и ЕС будет постепенно нивелирована за счет дальнейшего расширения ЕС и НАТО на Балканах. Острота темы Абхазии и Южной Осетии зависит от дальнейшего развития отношений между Россией, с одной стороны, и ЕС и НАТО – с другой. Как известно, Президент России Д.А. Медведев назвал СНГ зоной «наших привилегированных интересов». Однако реальность появления независимых государств на постсоветском пространстве в условиях глобализации создает объективные предпосылки для активности в регионе ЕС и НАТО. Для сравнения: принятая США знаменитая Доктрина Монро не смогла в современных условиях глобализации стать препятствием для активности на Американском континенте стран ЕС, большая часть которых является членами НАТО. Российское руководство понимает формат данной проблемы, о чем свидетельствует стремление найти Modus Vivendi c Западом в СНГ, присутствующее в упомянутом докладе ИНСОР. Окончание «холодной войны» без принципиального урегулирования между Россией и Западом не содействовало укреплению стабильности в мире. Это касается, прежде всего, проблемы терроризма. Однако не в меньшей степени подобное развитие событий обусловило дефицит убедительной перспективы в сфере безопасности и устойчивого развития на глобальном уровне. Важно также, что принципиальная, оформленная в правовом и институциональном отношении, договоренность России с НАТО и ЕС стала бы однозначным сигналом о незыблемости прав собственности в нашей стране, в том числе для иностранных инвесторов. Представляется, что существенную посредническую роль в этом процессе сближения могла бы и далее играть Федеративная Республика Германия. Являясь локомотивом европейском интеграции, ФРГ совместно с другими ведущими государствами ЕС могла бы придать гармонизации отношений России и НАТО необходимую европейскую перспективу. То же самое касается и построения единого энергетического пространства Евро-Атлантики. Особый характер сотрудничества России и ФРГ в этой сфере создает хороший задел для дальнейшего движения. Важным аргументом в пользу дальнейшей, ориентированной на будущее, основательной проработки сближения России с ЕС и НАТО является выраженное желание молодого поколения россиян жить в открытом, современном и предсказуемом глобализирующемся мире. Андрей НИКИТИН, к.и.н., доцент МГИМО (У) МИД России * Статья подготовлена при поддержке Российского гуманитарного научного фонда, проект 07-03-02021а "Образ России в Совете Европы и Европейском суде по правам человека и пути его улучшения"
ВЗГЛЯД ИЗ БРЮССЕЛЯ
no image
ВЗГЛЯД ИЗ БРЮССЕЛЯ

The European Union's interest in close relations with Ukraine has risen several notches since Viktor Yanukovich won the country's presidential elections last month. That interest rose even higher when he chose to go to Brussels, ahead of Moscow, for his...

The European Union's interest in close relations with Ukraine has risen several notches since Viktor Yanukovich won the country's presidential elections last month. That interest rose even higher when he chose to go to Brussels, ahead of Moscow, for his first official foreign visit just days after his inauguration. The various European institutions rolled out the red carpet for him as he met European Commission President, Jose Manuel Barroso, the European Council President, Herman Van Rompuy, the European Parliament President and former Polish Prime Minister, Jerzy Buzek, and the EU's foreign policy high representative, Baroness Ashton. They welcomed him with open arms. Barroso emphasised how the two had a good personal relationship, reminding journalists they had met when Yanukovich had been prime minister and also at the last EU/Ukraine summit in Kiev. All drew attention to the fact that he had come to the EU capital, before going to Russia a few days later. Ukraine's new president dismissed any significance in his travel plans. "It is 1 March today and on 1 March it is Brussels. When it is 5 March, it is Moscow," he said laconically. The EU's determination to connect quickly and actively with the new president was apparent at the regular monthly meeting of the Union's foreign ministers in Brussels on 22 February. They discussed developments in Ukraine over lunch. The official communique of their deliberations is brief. It records that they "held a forward-looking decision on the outcome of the Ukrainian presidential elections and the EU's future relations with Ukraine. Ministers agreed that the EU should engage with President Yanukovich and the new administration in Kiev and underlined the need for political and economic reform in Ukraine". The message was clear. The EU was ready to give whatever support and encouragement it could, but it was also looking for evidence that the necessary internal reforms would be implemented. What was not spelt out in the official record was how the EU should initially engage with the new president. The importance of that engagement was stressed at the lunch, hosted by Baroness Ashton. But it only became public knowledge some days later. Several foreign ministers, including Sweden's vastly experienced Carl Bildt, insisted on the EU being represented at the highest political level at Yanukovich's inauguration. All agreed. But it later emerged that neither of the EU's top two dignitaries - Barroso and Van Rompuy - could attend because of prior commitments. So, Ashton went and represented the EU. It helped her to start the basis of a working relationship with the new Ukrainian president which they further developed during his Brussels visit. But in an early sign of the competing pressures the EU's new high policy representative has to contend with, Ashton was immediately criticised by some European media and ministers for failing to attend an informal ministerial defence meeting in Spain on the same day. None mentioned the fact that their colleagues as foreign ministers had helped to shape her priorities. EU governments, and the European Parliament which debated the situation in Ukraine last month, have drawn two main lessons from the elections. The first is that the polls were a resounding success for democracy. The second is that the country now has a new opportunity to push ahead with vital reforms, which the EU hopes, could have a beneficial ripple effect across the region. The Union is leaving Yanukovich in doubt about the progress it is expecting. It wants negotiations with the International Monetary Fund to be placed back on track as a first step to improve the investment climate. It is looking to agreement on the 2010 state budget to provide the necessary capital investment and is pressing for modernisation of the gas sector. In addition, it is emphasising the importance of the country coming into line with EU standards so that it may eventually enjoy the full trade benefits that should stem from the association agreement now being negotiated. Strengthening the independence of the judiciary, tackling corruption and protecting the rights of minorities are other areas of EU concern. But as Stefan Fule, the EU enlargement and European neighbourhood policy commissioner, told MEPs last month, while the EU's task is to encourage Ukraine on the way ahead, the relationship was not a one way street. "The pace at which we get closer depends on the quality and depth of Ukraine's efforts," he said. The Union is already providing Ukraine with some EUR 435 million worth of technical assistance. But meaningful reforms would bring bigger benefits. Adoption of gas legislation in line with European rules would enable Ukraine to join the Energy Community. The creation of a free trade area could double Ukraine's exports to the EU within a short period. Perhaps the most symbolically important decision taken during Yanukovich's Brussels visit was the one to establish a road map towards Ukraine's strongly held objective of visa-free travel to the EU. According to the Ukrainian president, this could happen "within this year", while Barroso said this "would give a clear signal Ukraine is a member of the European family of nations". For further information visit www.eu-russiacentre.org. Rory WATSON, 15 March 2010
УГОЛОК НАУКИ
no image
УГОЛОК НАУКИ

Отрадная новость для тех, кому регулярно портит настроение необходимость возиться с немытой посудой: германские нанотехнологи изготовили материал, обладающий поистине уникальными водоотталкивающими свойствами. Да что там «водо-»! Утверждается, что на его поверхности не могут зацепиться ни грибки, ни бактерии! Даже если...

Отрадная новость для тех, кому регулярно портит настроение необходимость возиться с немытой посудой: германские нанотехнологи изготовили материал, обладающий поистине уникальными водоотталкивающими свойствами. Да что там «водо-»! Утверждается, что на его поверхности не могут зацепиться ни грибки, ни бактерии! Даже если сделать скидку на всем известную склонность СМИ к красочным преувеличениям, то с бытовой точки зрения значение этого изобретения, безусловно, можно сравнить с тем, которое имело открытие, сделанное в 1954 году французскими учеными, создавшими тефлон. Новый материал не только жаростоек и достаточно устойчив к абразивным воздействиям, проще говоря, на нем не остается царапин, но и биологически нейтрален и может применяться воистину где угодно, а не только в производстве кухонной посуды. Представьте себе, его можно наносить на деревянные строения в качестве защитной пленки, обрабатывать им поверхность самолетов для улучшения их аэродинамических свойств и даже покрывать им листья живых растений! Его можно нанести тончайшим слоем, который не только сохранит необходимую гибкость, но и будет пропускать воздух. Из чего же изготавливается это чудо чудное? Оказывается, из кремния, элемента составляющего основу обычного песка. Достаточно сказать, что именно кремний – его химическое название силициум – составляет 15% массы Земли. Конечно, применение его, в частности, в промышленности стройматериалов и в изготовлении стекла, достаточно широко, но о его дороговизне или нехватке говорить не приходится. Новый материал в принципе напоминает стекло, которое с физической точки зрения есть не что иное как минеральная жидкость, которая кристаллизовалась из-за слишком быстрого охлаждения. Между прочим, этот материал известен человеку уже пять тысяч лет и, как предполагают историки науки, был открыт случайно – тем, кто обратил внимание, что песок, содержащий известь, после очень сильного нагрева застывает прозрачным слоем. Так вот отличие «нового стекла» в том, что оно остается жидким и при комнатной температуре. И изобретено было, разумеется, далеко не случайно, а в результате целенаправленной исследовательской деятельности ученых, которые трудятся в саарской компании «Нанопул». Именно они разработали метод получения из кварцевого песка и воды (её можно заменить и спиртом) устойчивой смеси, в принципе представляющей собой жидкое стекло. Его можно нанести – с помощью кисточки или разбрызгивателя – практически на любую поверхность, будь то зимняя одежда или куст роз в вашем саду. Высохнув, оно создаст слой толщиной 100 нанометров – примерно в 500 раз тоньше человеческого волоса. Огромное достоинство этого материала еще и в том, что он отторгает микроорганизмы. Причем не уничтожает их, как это делают химические препараты, а благодаря исключительно гладкой поверхности не дает им размножаться и распространяться. Новинка уже в продаже, причем не только в Германии, но пока большие сети супермаркетов относятся к ней с некоторым недоверием. Они опасаются, что новинка может заметно снизить сбыт моющих средств, ведь обработанную «жидким стеклом» кухонную посуду достаточно просто сполоснуть водой и все дела. А про ванны, раковины и прочий сантехфаянс и говорить нечего. Закономерен вопрос: а во что вся эта прелесть обойдется? Так вот «остекление» ванны стоит… 1 евро! Столько же вы потратите на обработку кухонного противня, после чего можно навсегда забыть о фольге, кондитерской бумаге и прочих премудростях: остатки без труда смоются водой. Заметим: без всяких химикатов и хозяйственного мыла. Впрочем, если угодно, то можете эту «остекленную» поверхность и потереть, и побрызгать едкими спреями – ей от этого ни холодно, ни жарко. Поскольку холода и жары она тоже не боится. Нанесенный слой – в зависимости от интенсивности нагрузки на него – будет сохраняться несколько лет. Если, конечно, вам не придет в голову пройтись по нему напильничком или шлифовальной бумагой. Специальное замечание для особо опасливых: мельчайшие частицы двуокиси кремния если и попадают в приготавливаемые вами блюда, то в таких количествах, о которых всерьез говорить не стоит. Гораздо больше песочка вы проглотите вместе с грибным супом или небрежно вымытым луком-пореем. К тому же в организме каждого из нас и так содержится более 1000 миллиграммов кремния – и ничего, живы. Сейчас ученые исследуют возможность еще одного интересного применения «жидкого стекла» – в качестве своего рода неядовитого инсектицида. Для этого обработанные им бруски положили не куда-нибудь, а в термитник. Через девять месяцев они остались невредимы настолько же, как и первый день. А контрольные экземпляры трудолюбивые насекомые источили больше чем наполовину. Еще раз напомним, что новый материал газопроницаем, то есть им можно обработать листья растений, и они станут полностью недоступны для вредных насекомых, а процессу фотосинтеза это никак мешать не будет. Также можно применить новый материал для предпосевной обработки семян. Проведенные эксперименты показали, что в результате они не только остаются здоровыми, но и быстрее всходят. Логика проста: те силы, которые растению не приходится использовать для борьбы с врагами, оно может бросить на обеспечение роста. К тому же кремниевая пленка создает парниковый эффект – в этом случае чрезвычайно благотворный. Александр ВАРВАРИН