Главная > Дневник событий > Правительство Гренландии переименовано в «Наалаккерсуисут»

Правительство Гренландии переименовано в «Наалаккерсуисут»

image_pdfimage_print
Родившаяся на самой макушке планеты, то есть в Исландии, Сьюзан Гудмундсдоттир (что означает «дочь Гудмундса») Джонсон вот уже 25 лет из своих 36 провела на «зеленом острове» под названием Гренландия, где четыре пятых поверхности круглый год скованы ледяным панцирем. Госпожа Джонсон всякий раз изумляется невежеством людей из окружающего мира, когда во время своих поездок по миру она упоминает о том, откуда явилась. «Тогда мне приходится им объяснять: Вот вам карта. Вот Европа. А это огромное белое пятно и есть Гренландия».

Впрочем, в последний год об этом ледяном безмолвии, ставшем приютом для 58 тысяч человек, вспоминали часто. Вернемся в 21 июня, которое стало красной датой календаря для эскимосов-инуитов и всех переселенцев в эти суровые края. В этот день чудо-остров обрел ключевые признаки будущего суверенитета (см. «Еще автономнее…» – №6(34), 2009), надорвав пуповину, связывающую его с 1721 года с датским королевством.

Таковы последствия проведенного 25 ноября прошлого года референдума, в ходе которого три четверти жителей этой остающейся формально заморской территорией Дании подали свой голос за широкую автономию. Напомним, что в итоге гренландцы получили право оприходовать доходы от разработки и добычи полезных ископаемых и выстраивать отношения с другими государствами. В общем и целом, им переданы административные полномочия в 32 сферах жизнедеятельности (см. «Гренландия готова к одиночному свободному плаванию» – №12(28), 2008).

Торжественную церемонию 21 июня почтили посланцы 17 государств, с интересом наблюдавших, как датская королева Маргрете Вторая (ее предшественница Маргрете Первая царствовала в раннем средневековье), облаченная в традиционный эскимосский костюм (включавший шорты из тюленьего меха) передавала документ о самоуправлении председателю местного законодательного собрания. Как заметил корреспондент «Нью-Йорк таймс», права автономии для гренландцев, которые «могут ощущать себя второсортными гражданами Дании», укрепляют «чувство национальной гордости, о существовании которого местные даже и не подозревали».

Петер Ловстром, 28-летний сотрудник художественного музея в административном центре острова городе Нууке, утверждает вполне логично, что никаких дурных мыслей и недобрых чувств в отношении Дании как метрополии никто из островитян не испытывает. Причиной тому и корректная политика, проводившаяся Копенгагеном, и интенсивные торгово-финансовые связи, и субсидии, и повсеместные смешанные браки. «Мы все ладим. Мы должны ладить, – говорить Ловстром. – Единственное, что изменилось – я теперь ощущаю себя чуть больше гренландцем».

Белой завистью исходил на торжествах Марианн Балто, вице-председатель парламента народности сами, проживающих в норвежской Лапландии, признавшийся, что «они (гренландцы) ушли намного дальше, чем мы… но их успех внушает нам, сами, надежду». Мысли о счастливо обретенной независимости посещали, должно быть, и президента Исландии Олафура Рагнара Гримсона, вспомнившего о том, как в 1944 его остров выскользнул из-под датского владычества и обрел полноценный суверенитет.

Бравурная тональность угадывалась и в голосе харизматичного премьер-министра Гренландии Куупика Клейста: «Новые отношения будут построены на равенстве». Он сравнивал прежний формат отношений с ситуацией, когда в семье жена верховодит, а муж затюкан донельзя. «Отныне, – радуется Клейст, – у мужа появилось столько же прав, сколько у жены».

Доля правды в том есть: отныне гренландцы, с точки зрения международного права, превратились в самостоятельную нацию. Официальным языком признан не датский, а один из диалектов инуитского – «калааллисут». И потому правительство Гренландии стали именовать «Наалаккерсуисут».

Кто будет спорить, что эти милые родовые признаки взрослой жизни будут тешить самолюбие шести десятков тысяч островитян. И служить занятной темой для разговоров долгими темными вечерами, когда будут исчерпаны другие сюжеты. Такие как хроническая безработица, бытовой алкоголизм, семейное рукоприкладство и, возможно, функционирование светофоров, которых на острове целых два – они украшают центральную улицу Нуука.

Владимир МИХЕЕВ

№7-8(35), 2009