Главная > Открываем старый свет > ТРАДИЦИИ > Россия и Испания: модернизация образов

Россия и Испания: модернизация образов

image_pdfimage_print

Трудно переоценить значение восприятия образа страны или интеграционного объединения, как, например, ЕС, в мировых делах. Этот образ оказывает влияние на текущие политические решения, на инвестиционную стратегию, на все аспекты международного сотрудничества, деловые и личные контакты. В конечном счете, речь идет об отношении к стране со стороны людей, не живущих в ней: нравится ли им она, уважают ли они ее, интересно ли туда поехать, можно ли там успешно вести бизнес. Образ страны может иметь значительные положительные или отрицательные последствия.

Что формирует имиджевые и репутационные черты государств? Самые разные составляющие – известные исторические события, войны, торговля, путешествия, пропаганда, СМИ. Образ страны – не статичный продукт, он меняется с течением времени, находится в зависимости от социально-экономических и политических условий, а также определяется усилиями по его положительному формированию и продвижению, которые прилагают правительства.

И Россия, и Испания имели и имеют яркие, сильные образы в глазах остальной Европы. Позитивные или негативные – это особый вопрос. Но образ, построенный на сложившихся стереотипах, узнаваемый во всем мире, безусловно, существует.

Каковы стереотипы представлений об Испании? Если задать этот вопрос в разных аудиториях, то услышим вполне традиционный набор. В него войдут солнце, фиеста, сиеста, фламенко, коррида. Обязательно будут упомянуты вино, паэлья, симпатичные люди, футбол, «Реал Мадрид», оливки и т.д. Одним словом, tierra de siesta y fiesta (земля праздников и сиесты).

В отношении России за рубежом возникают в настоящее время довольно банальные ассоциации. Расположим их в зависимости от того, как часто они повторяются. Это газ, водка, медведь, матрешка, балалайка, самовар, березка, КГБ.

Сейчас стало модно ссылаться на «карту стереотипов», созданную болгарским художником и публицистом Янко Цветковым, где представлены разные страны Европы. Эта карта – условна, да и искусственна, хотя этот сайт посетили уже более 500 млн. пользователей. Так вот, Испания на этой карте – страна фламенко, а Россия – газовая кладовая Европы (1).

Стереотипные обобщения часто используют политики и дипломаты, не говоря уже о журналистах. Жаль – страны сами по себе намного интереснее, богаче, ярче, чем их стереотипные обобщения. Тем не менее, в настоящее время и Россия, и Испания борются за свой новый имидж, новый бренд и старательно продвигают его на мировой арене.

Обе страны интересны и необходимы друг другу в политической, экономической и культурной сферах. Они, несмотря на географическую удаленность, объединены особым пространством.

Говорить о схожести поведения, характеров и исторической судьбы русского и испанского народов уже стало общим местом.

И Россия, и Испания пережили господство и влияние чужой цивилизации (хотя и в разный исторический период). Обе страны смогли найти силы и испытать пассионарный толчок, чтобы сбросить чужеземное иго (татаро-монгольское иго и арабское владычество в случае с Испанией) и в то же время воспринять другую культуру и впитать в себя лучшее, что принесли им завоеватели. Обе страны создали новые цивилизации: испанцы – ибероамериканскую, начав экспансию на Запад, русские – евроазиатскую, продвигаясь на Восток до Тихого океана.

В разные периоды исторического развития можно найти схожие параллели и в социально-политическом, и культурном развитии наших стран. Вот только некоторые из них: наполеоновские войны и героическое сопротивление захватчикам народов России и Испании, жесточайшие по накалу гражданские войны, тоталитарные диктатуры Франко и Сталина (при всем их различии), переход к либерализации и демократизации общества, существование национальной проблемы в настоящее время.

Многие философы и мыслители отмечали общие психологические черты и духовные поиски, связывающие русский и испанский народы. Сравним высказывание испанского дипломата и историка Сальвадора де Мадариаги, долго жившего в США, о сущности испанского характера, со словами Николая Бердяева, который много размышлял о сути русского человека в годы эмиграции во Франции.

«Испанский характер полон противоречий. К нему применимы такие прилагательные как жесткий и человечный, смиренный и бунтующий, энергичный и ленивый. Испанцы спонтанны и преисполнены достоинства, они демонстрируют все то, что мы можем называть человеческим микрокосмосом. Это люди страсти, они могут концентрировать силу воли перед лицом особых обстоятельств, они способны на сверхчеловеческие поступки», пишет С. де Мадариага  (2, c. 66).

Николай Бердяев, говоря о русских, подчеркивает такие черты как анархизм, спонтанность, неудовлетворенность. Русская душа, пишет он, представляет собой сочетание разнородных сущностных начал: «неисчислимого количества тезисов и антитезисов – свободы и порабощенности, революционности и консерватизма, новаторства и инертности, предприимчивости и лени» (3).

А вот как подается русский характер в глазах современных испанских авторов: «бравада, сердечность, коммуникативность, гостеприимство, спонтанность, склонность к меланхолии, примат сердца над разумом, дух противоречия. Неприязнь к прагматизму»  (4).

Нельзя отрицать, что русские и испанцы, в отличие от других европейских народов, живут больше чувством, чем головой. Они полагаются на интуицию. Для них традиции, в том числе религиозные, несмотря на секуляризацию (в России в годы советской власти, в Испании в настоящее время), значат больше, чем технологические инновации и материальные интересы. Трагическая фигура Дон Кихота, ставшая символом мира испанского языка, чуждая западному прагматизму, так хорошо была понята и прочувствованна именно в России. Об этом писал И.С. Тургенев (5, с.168). Вторя ему, позднее испанский философ Мигель де Унамуно утверждал, что в России лучше всего поняли сущность Дон Кихота.

Ярко проявляется близость наших народов и в экспрессии чувств – любви, ненависти, дружбы, способности прийти на помощь, в страдании. «Наверно, нет никакой другой страны, которая могла бы выдержать столько страданий и лишений, как Россия, только наш несчастный народ Испании может с ней в этом сравниться», – писал испанский публицист, свидетель послереволюционных (1917г.) событий в России (6, c.71).

На наш взгляд, говорить все же нужно не столько о схожести характеров и исторической судьбы двух стран, сколько об их совместном отличии от судьбы и истории общеевропейской, и даже об определенном комплексе неполноценности, который преследовал Россию и Испанию на протяжении долгого исторического периода, их ощущении «пребывания с края Европы».

В 1916 году молодой русский музыкант Сергей Прокофьев по пути из Франции терпеливо дожидался на испанской границе, когда закончится подготовка поезда в связи с разницей в размерах железнодорожной колеи в Испании и остальной Европе. Он записал в своем дневнике, что чувствует так, будто возвращается к себе домой. Еще он записал, что в Испании все должно быть по-другому, не так, как в остальной Европе (7). Вот это – «не так, как в остальной Европе» продолжает сохраняться и в наши дни. Несомненно, это сближает наши народы.

Россию западноевропейцы всегда обвиняли в отсутствии привычных для них черт цивилизации, системы ценностей. В глазах западноевропейцев тех давних времен, Россия – дикий, варварский, закрытый и огромный край, отступивший от истинной веры.

Испанию, сформировавшуюся на крайнем западе европейского континента, начиная с VIII века, в Западной Европе вообще считали Востоком, причем периферией Востока, варварской, непонятной, архаичной, странной. По словам испанских историков, возникла «черная легенда» об Испании (8), появление которой было обусловлено долгим мусульманским присутствием, и это создало образ людей диких, нетипичных, крайне религиозных, агрессивных, воинственных.

В конце XVIII века возникает другая легенда об Испании – «желтая» (9). Легенда о романтической Испании со всеми специфическими атрибутами: веера, мантильи, дуэньи, плащи, шпаги, серенады под балконом, страстная любовь и т.п. Она благодатно легла на русскую почву, что нашло отражение в многочисленных художественных произведениях с испанским «колоритом» на протяжении всего XIX века.

Напомним в этом контексте пародийный образ «Желание быть испанцем», созданный Козьмой Прутковым:

Тихо над Альямброй,

Дремлет вся натура,

Дремлет замок Памбра.

Спит Эстремадура!

Дайте мне мантилью,

Дайте мне гитару,

Дайте Инезилью,

Кастаньетов пару (10, с.69).

По причине закрытости страны и долгой изоляции в годы диктатуры Франко (своего рода «железный занавес») образ Испании, как отсталой страны «пиратов, цыган, тореро, Кармен», культивировался в Европе. Только когда Испания открыла свои границы для иностранных туристов – начиная с 60-х годов XX века, этот образ стал меняться. Лозунг «вернемся в Европу» сделался ключевым для тогдашнего испанского руководства. После 1975 года начался активный процесс демократизации страны, а вступление в Европейский Союз означало для Испании особый исторический этап включения в общеевропейский контекст. Поэтому можно сказать, что упомянутый комплекс неполноценности активно преодолевается.

В настоящее время испанские правящие круги делают очень многое для создания привлекательного международного имиджа Испании. При этом широко задействована так называемая политика «мягкой силы» – potencia  blanda (11, c.258). Культурные, пропагандистские и прочие меры предназначены для позиционирования испанского государства как открытой миру, динамично развивающейся, демократической страны, располагающей огромным историко-культурным достоянием и уникальным туристическим потенциалом.

Проект, получивший название marca-pais ставит целью формирование национального бренда, подобно тому, как промышленные компании в целях рекламы своей продукции создают собственные торговые марки. Для создания бренда необходимо время, гибкость и способность к адаптации в условиях перемен. В то же время бренд должен отражать «эмоциональные ценности» (valores emocionales). Желательно, чтобы в бренде присутствовала формула успеха и коммуникация. Также можно найти логотип по примеру, как это делают известные компании (identidad visual).

И еще очень важно: создавая новый образ, бренд – нельзя лгать, это только повредит восприятию. В рамках этой кампании большое место уделяется продвижению испанского языка, его активному изучению за рубежом и на многочисленных курсах для туристов внутри страны. Большую роль в проекте marca-pais играет Институт Сервантеса, имеющий свои отделения более чем в 60 странах, в том числе и в России. Логотип этого Института, а также понятия «испанидад» (hispanidad) – буква N.

Политика испанского бренда дает хорошие результаты и имеет большое будущее, несмотря на издержки от экономического и финансового кризиса, который ударил по экономике страны. В настоящее время Испания занимает второе место в мире (после Франции) по числу иностранных туристов – около 60 млн. ежегодно. На Всемирной выставке в Шанхае испанский павильон был в четверке наиболее посещаемых. Испания на этой выставке позиционировалась как «страна современная (moderno y plural), развивающаяся в духе сотрудничества, с уважением к окружающей среде, со способностью к инновациям, солидарной и равной, с одинаковыми условиями для развития мужчин и женщин (12).

Интересно, что победа на чемпионате мира по футболу значительно повлияла на положительный образ страны за рубежом, подпорченный кризисом. Эта победа дала людям веру в себя, укрепила дух солидарности, даже на время стерла националистические проблемы, писали испанские газеты. Говорили даже о начале роста ВВП и изменении в лучшую сторону экономической ситуации, росте потребления (13).

На протяжении истории в сознании испанцев, также как и в сознании россиян, существовали разные представления друг о друге, причем иногда прямо противоположные одновременно, как это было в годы гражданской войны в Испании. К сожалению, образ России в глазах испанцев в настоящее время, в силу множества объективных и субъективных причин, носит отрицательный характер.

Россия для простого испанца ассоциируется с мафией, коррупцией, олигархами, авторитаризмом, цензурой, энергетическим шантажом, живучестью постимперского синдрома. Этот образ во многом формируется под влиянием СМИ. Большинство статей в главных газетах Испании – алармистские, присутствуют сенсационные разоблачения, жесткая критика без глубокого анализа событий. Активно используются журналистские приемы – авторская логика изложения, избранные лингвистические единицы, специально подобранный видеоряд. Освещаются практически только недостатки, присущие российскому обществу, и, как правило, пугающие обывателей.

В то же время, справедливости ради, надо сказать, что в правящих, академических и кругах интеллектуальной элиты этот образ России менее критичен. Но не они формируют общественное мнение.

Представления о России во многом также складываются под влиянием мнения испанских бизнесменов, работающих в нашей стране (В России присутствуют более 300 испанских компаний). Их озабоченность вызывают налоговые и таможенные процедуры, бюрократия и коррупция, хотя и признаются интеллектуальный багаж, личная культура и образованность российских партнеров.

Простые испанцы, посетившие российские города в качестве туристов, не преминут заметить плохое обслуживание, пробки на дорогах, недружелюбие, грубость, отсутствие трудолюбия, низкие зарплаты большинства населения, резкое классовое расслоение. Отрицательное впечатление оставляют в Испании и многие из 500 тыс. российских туристов, посещающих ежегодно эту страну.

Нельзя не отметить, что в Испании всегда ценили и ценят русскую культуру, восхищаются достижениями России в науке, искусстве, спорте, образовании. Признается, что современная Россия стала самостоятельным политическим, экономическим и военным игроком в отличие от 90-х годов прошлого века, что ее национальные интересы не должны обязательно совпадать с интересами западных держав, и что она имеет полное право эти свои интересы отстаивать (14).

России есть чему поучиться у Испании в продвижении своего положительного образа. Прежде всего, нужно внимательно изучить и, возможно, использовать наработанный испанцами опыт формирования и функционирования государственных механизмов в создании национального бренда. Пора отказываться от известных шаблонных приемов в представлении нашей страны, пропагандировать ее современный облик: реформы, положительные изменения в обществе, курс на модернизацию и инновации, развитие предпринимательства, высокий уровень образования, достижения культуры. Словом, активно и творчески информировать о себе мировое сообщество, что будет способствовать укреплению российских геополитических интересов.

Елена АСТАХОВА, к.и.н.,
доцент кафедры испанского языка МГИМО

1. Известия. 27.09. 2010.

2. Madariaga, Salvador de. Ingleses, Franceses, Espanoles. Madrid-Barcelona, 1931.

3. Бердяев Николай. Судьба России : Книга статей. М., 2008.

4. Del Rio Ruiz. Cuando miremos a Rusia // La Razon. 7.05. 2004.

5. Тургенев И. С. Собр. соч. в 12 томах. М.: «Художественная литература», 1956. Том 11.

6. De los Rios, Fernando. Mi viaje a Rusia sovietista. Madrid, 1970.

7. Алексеев М.П. Очерки истории испано-русских литературных отношений XVI – XIX вв. Л., 1964.

8. Zea Leopoldo. Discurso desde la marginacion y la barbarie. Madrid, 1988.

9. Ibid.

10. Сочинения Козьмы Пруткова. М.: «Художественная литература», 1976.

11. Noya Javier. Potencias blandas. Diplomacia publica, imagen exterior y marca-pais en EEUU y Espana. – Perspectivas exteriores 2004. Madrid, 2004.

12. El Pais. 30. 0 8. 20 10.

13. Ciudadania Exterior. 11.08. 2010.

14. ABC. 02.04. 2009.

№4(54), 2011

№4(54), 2011