Главная > Тенденции & прогнозы > Проблема > «Осси» на работу не берем!

«Осси» на работу не берем!

image_pdfimage_print
Простая жизненная ситуация: Габриэла С., жительница германской земли Баден – Вюртемберг, ищет место бухгалтера, рассылая для этого свои документы. Одним не прекрасным утром она находит в почтовом ящике большой конверт. Любой соискатель скажет, что это дурное предзнаменование, поскольку в таком виде обычно документы возвращают – с присовокуплением вежливого отказа.

Что ж, как говорится, дело житейское. Габриэла открыла конверт, взглянула на письмо – да, всё как и ожидалось, деликатный отказ. Тут ее глаза остановились на автобиографии, где рядом с ее именем стоял значок и одно слово – «(-) осси». То бишь, уроженка восточной части Германии, бывшей ГДР…

«Её это очень больно задело», – поясняет Вольфганг Нау, адвокат, представляющий интересы Габриэлы в штуттгартском суде по трудовым спорам. Суть иска: закон о борьбе с дискриминацией запрещает мотивировать отказ тем, что соискатель – «осси». Правда, для признания иска справедливым судье придется согласиться с тем, что определение «осси» относится к отдельной этнической группе.

В.Нау считает, что для этого у германской Фемиды есть основания. «Две части Германии после раздела существовали изолированно на протяжении почти сорока лет. У восточных немцев был частично иной словарный запас, другие традиции и привычки, о которых мы и понятия не имели», – аргументирует свою позицию адвокат. Да, скажи он это году в 1989-90, его бы, мягко говоря, не поняли. Тогда, в период воссоединения, в ходу был совсем иной лозунг – «Мы – один народ».

Адвокат Хайко Хаббе, специализирующийся на антидискриминационном праве, считает, что термин «этническое происхождение» точно не определен ни в общеевропейских документах, ни в построенных на их основе немецких законах. Чаще всего этнос определяют как людей, имеющих «общее происхождение» или как «группу лиц одинаковой идентичности». Прецедентов у такого иска в Германии пока не существует.

Потенциальный работодатель, в компании которого был допущен такой досадный прокол, свою ошибку признает: документ, на котором делались пометки для внутреннего пользования, не должен был попасть к соискателю. Но платить три месячных оклада по 1600 евро каждый, которые запрашивает истица, он вовсе не хочет. Примириться сторонам осенью прошлого года не удалось.

Но адвокат стоит на своем: отказывать соискателям работы с использованием таких формулировок может только тот, кто отстал от времени. К тому же случай с Габриэлой С. особый, уверяет Вольфганг Нау. «Она ведь уехала из ГДР еще до воссоединения», – подчеркивает он. И добавляет абсолютно неопровержимый для шваба аргумент: Габриэла даже умеет готовить «линзен мит шпэтцле» – блюдо из чечевицы и домашней лапши, к которому часто подают еще и длинные сосиски в тонкой натуральной оболочке.

И в самом деле, как можно счесть «осси» женщину, которая овладела искусством приготовления святыни швабского кулинарного искусства?

Андрей ГОРЮХИН

№4(43), 2010